Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Permaneció allí 40 días y la gente se impacientó.
He remained there for 40 days and the people grew impatient.
Por cierto, la ocasión era importante, pero Bilbo se impacientó.
It certainly was an important occasion, but Bilbo felt impatient.
La creatura se impacientó y explotó en furia.
The creature ran out of patience and exploded in anger.
Una monja le pidió alfileres y ella se impacientó.
A noon asks pins and Therese loses her temper.
Entonces, creo que la gran luz se impacientó ligeramente (de mi estupidez, sin duda).
Then, I think the great light became slightly impatient (at my stupidity, no doubt).
Se impacientó porque Carlos tardaba mucho y Carol Tiggs no andaba por aquí.
She was impatient with Carlos taking too long and Carol Tiggs not being around.
Supongo que se impacientó.
I guess she got impatient.
Después de muchas deliveraciones, Bram se impacientó y entró a la fuerza con tres de sus hombres y Ben.
After several delays, Bram became impatient and forcibly entered the statue with three men and Ben.
Siempre estaba tranquilo y relajado, jamás se impacientó, fue muy disciplinado y siempre estaba abierto a nuevas ideas.
He always stayed calm and relaxed, never got impatient, was very disciplined and always open for new ideas.
Durante el año 2103, el gobierno en Addis Abeba se impacientó y amenazó con retirarle a Karuturi el permiso para operar.
By 2013, the government in Addis Ababa was getting impatient and threatened to withdraw Karuturi's permit to operate.
Palabra del día
el ponche de huevo