impacientan
impacientar
Muchos jugadores se impacientan y enseguida empezamos a perder. | Numerous players become impatient and right away start losing. |
Los pueblos de la Unión Europea se impacientan. | The citizens of the European Union are losing patience. |
Hay que entrar al salón porque los invitados se impacientan. | We must go to the lounge our guests are getting anxious. |
Sirva a sus clientes antes de que se impacientan y se van. | Serve your customers before they become impatient and leave. |
Cómo me impacientan esas frases cuando las oigo. | How exasperate me those sentences when I hear them. |
Recién se inicia el juego y ya los jugadores se impacientan. | The game begins and the players are already impatient themselves. |
En Londres se impacientan con este asunto. | London is impatient with this. |
Por cierto, hace poco, sus propias bases se impacientan y toman la iniciativa en algunas empresas. | Moreover, recently their own base has grown impatient and takes the initiative in some companies. |
En esta fase, estas aves se vuelven menos gregarias y los machos se impacientan entre sí. | In this phase these birds become less gregarious and the males become impatient with each other. |
Hace mucho que Badman los conoce, pero creo que son de los que se impacientan. | Badman know dem a long time, but I tink dey fishy. |
Los muchachos se impacientan. | Oh, Joe. The boys are getting impatient. |
¿No se impacientan y tratan de arreglar las cosas si algo representa una pérdida para ustedes? | Don't you get impatient and try to sort things out if anything is a loss to you? |
A veces, cuando veo la necesidad de un tratamiento largo y delicado, los jóvenes se impacientan. | Sometimes, when I see the necessity for a very long and careful treatment, the young become impatient. |
Porque hay muchos que os siguen y que a veces os molestan o se impacientan: Tened paciencia, por favor. | Because there are many who follow you and at times bother you or they get impatient: Be patient, please. |
Pero anímense, ustedes quienes se impacientan, porque si escuchan con cuidado ya casi se oyen los pasos del Mesías. | But take heart, you who grow impatient, because if you listen carefully you can almost hear the footsteps of the Messiah. |
Las restricciones los impacientan, y cuando ya tienen bastante edad para ayudar a sus padres, no llevan las cargas que debieran llevar. | They are impatient of restraint, and when old enough to be a help to their parents, they do not bear the burdens they should. |
Algunos se impacientan y desean medidas más drásticas de las más variadas categorías, incluso violentas, para salvar al niño y librarlo de sus sufrimientos. | Some people grow impatient and wish for all different kinds of more drastic measures, even violent ones to save the child and free him from his sufferings. |
En muchos países se registra una tensión entre quienes se impacientan por el cambio y los que consideran que la discontinuidad se traducirá en caos y anarquía. | In many countries, there is tension between those who are impatient for change and those who believe that discontinuity will lead to chaos and anarchy. |
Los que más han sufrido se impacientan; y los que no quieren tales cambios trabajan para producir el rápido desgaste y el derrocamiento de los gobiernos. | Those who have suffered the most get impatient while those who do not wish such changes work to wear out and overthrow the government. |
Los adultos con TDAH pueden tener un mal manejo del tiempo y dificultad con múltiples tareas, se impacientan con la inactividad y evitan actividades que requieren una concentración continua. | Adults with ADHD may have poor time management skills and trouble with multi-tasking, become restless with downtime, and avoid activities that require sustained concentration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!