Resultados posibles:
impacienta
impacienta
impacientá
impacientar
Dejé a Amy en el coche y se impacienta. | I left Amy in the car, and she's getting impatient. |
Él se impacienta si tiene que esperar. | He gets so impatient if he has to wait. |
Entonces todo nos impacienta, todo nos lleva a reaccionar con agresividad. | Then everything makes us impatient, everything makes us react aggressively. |
A veces se impacienta con nosotros... a este lado del río. | He is sometimes impatient with us On this side of the river. |
Date prisa, su cliente se impacienta. | Hurry up now, his client is getting impatient. |
Sí, pero la gente se impacienta mucho. | Yeah, but some people can get very impatient. |
Su incapacidad para tomar decisiones me impacienta. | I am impatient with his inability to make decisions. |
El lector ideal nunca se impacienta. | The ideal reader is never impatient. |
La otra tenía modales, pero éste se impacienta. | The other one played by the rules, but this one's impatient. |
Si la gente espera mucho, se impacienta. | A long wait is bad for the crowd. They get restless. |
Mi tío se impacienta. | My uncle grows impatient. |
El cliente se impacienta. | The client's getting impatient. |
El jefe se impacienta. | The boss is waiting. |
El público se impacienta. | The crowd's getting restless. |
Deprisa, la policía se impacienta. | Hurry up, Police is waiting. |
El Politburó se impacienta. | Politburo getting impatient. |
Conseguí una Brisa Marina que se impacienta y sale con alguien más si no estoy pronto con ella. | I got a Sea Breeze that's gonna leave with someone else if I don't get to her. |
Cuando un padre o un maestro se impacienta, y corre peligro de hablar imprudentemente, es mejor que guarde silencio. | When a parent or teacher becomes impatient and is in danger of speaking unwisely, let him remain silent. |
El caso es que... últimamente, cuando intento decir cualquier cosa, se impacienta, como si no quisiera escucharme. | The thing is... lately whenever I try... everything I say makes her impatient, like she didn't want to hear it after all. |
El caso es que ahora no se impacienta cuando me detengo durante 10 minutos para hacer una foto que después acabo descartando. | The thing is that now she does not get impatient when I stop for 10 minutes to take a photo that afterwards I end up discarding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!