Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotemplar. Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivoa. to calm Respira hondo para templar tus nervios.Take a deep breath to calm your nerves.
b. to moderate Si no templas tu comportamiento, te tendrás que retirar de la sala.If you don't moderate your behavior, you will have to leave the room.
c. to restrain ¿Puedes templar tu impaciencia? Me pones nerviosa.Can you restrain your impatience? You're making me nervous.
3. Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico) (endurecer) a. to temper Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)El herrero templó la espada para darle más durabilidad.The blacksmith tempered the sword to make it more durable.
4. Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico) (afinar) a. to tune No puedo templar la guitarra si no tengo un afinador.I can't tune my guitar without a tuner.
5. Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico) (ajustar) a. to tighten up ¿Cómo arreglaste los frenos de la bicicleta? - Solo templé los tornillos.How did you fix the bicycle brakes? - I just tightened up the screws.
6. Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga) (matar) (Andes) a. to kill Sacó un arma y dijo: "¡Dime dónde está el dinero o te voy a templar!".He pulled a gun and shouted: "Tell me where the money is or I'll kill you!"
b. to bump off Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga) La mafia italiana templó a Diego porque no pudo pagar su deuda.The Italian mafia bumped Diego off because he couldn't pay off his debts.
a. to knock down El policía templó al ladrón y lo esposó.The cop knocked down the thief and handcuffed him.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonala. to get warmer Templó un poco y el muñeco de nieve comenzó a derretirse.It got a little warmer and the snowman began to melt.
b. to get milder A la mañana hizo frío, pero templó durante el mediodía.In the morning it was cold, but it got milder at midday.
a. to get cooler Nos fuimos de la playa porque templó y se largó a llover.We left the beach because it got cooler and it started to rain.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivoa. to screw Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)Estamos juntos hace un mes, pero todavía no templamos.We've been dating for a month but we haven't screwed yet.
b. to fuck Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)Mi mamá entró a mi habitación cuando mi novia y yo estábamos templando.Me and my girlfriend were fucking when my mom came into the room.
templarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominala. to warm up Estoy seguro de que el tiempo se templará a la noche.I'm sure the weather will warm up at night.
b. to get warmer Si el clima se templa, iremos a nadar al lago.If it gets warmer, we'll go swimming in the lake.
c. to get milder Se templó la noche y salimos a cenar a la terraza.It got milder, so we took our dinner to the terrace.
a. to cool down Espera a que el té se temple antes de beberlo.Wait until the tea cools down to drink it.
a. to behave oneself ¡Lucas, témplate, por Dios! Estamos en un funeral, no en una fiesta.For God's sake Lucas, behave yourself! We're at a funeral, not at a party.
b. to act with restraint El rey inglés se templó frente a la actitud provocativa de Francia.The English king acted with restraint in the face of French provocation.
a. to fall in love Me templé de tu mamá cuando íbamos a la universidad.I fell in love with your mother in college.
a. to screw Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)Se quería templar a la hermana de Bruno.He wanted to screw Bruno's sister.
b. to fuck Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)Franco vino a mi casa anoche, pero no me lo templé.Franco came to my house last night, but I didn't fuck him.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce hayan templado usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
| | | | | |
|---|
| yo | | | | | |
|---|
| tú | | | | | |
|---|
| él/ella/Ud. | | | | | |
|---|
| nosotros | | | | | |
|---|
| vosotros | | | | | |
|---|
| ellos/ellas/Uds. | | | | | |
|---|
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!