templar
Así el Poderoso León templó la cuchilla del espíritu. | Thus did the Mighty Lion temper the blade of the spirit. |
Mi corazón se templó y naturalmente derramé lágrimas. | My heart became warm and naturally I shed tears. |
Sospecho que fue la desesperación lo que templó mis nervios. | I suppose it was despair that strung my nerves. |
Fácil hacer templó el vidrio, vidrio laminado, vidrio aislado, etc. | Easy to make tempered glass,laminated glass,insulated glass, etc. |
Esta huelga templó a los obreros. | The strike steeled the workers. |
Esta técnica funciona mejor con grandes colecciones (En realidad, cuidadosamente se templó esta manera). | Such a technique works best with large collections (in fact, it was carefully tuned this way). |
La revolución de 1905 comprobó, robusteció, profundizó y templó la táctica socialdemócrata intransigentemente revolucionaria en Rusia. | The 1905 revolution tested, strengthened, deepened and steeled the uncompromisingly revolutionary Social-Democratic tactics in Russia. |
Cuando templó bajo/medio estas cascoss son ideales para rock, pop y una amplia gama de otros géneros musicales. | When tuned low/medium these shells are ideal for rock, pop and a wide range of other musical genres. |
La mezcla se templó a continuación, o se pasa a través de una calefacción, refrigeración y proceso de recalentamiento. | The mixture is then tempered or passed through a heating, cooling and reheating process. |
Eso, nos dicen, lo templó, y regresó como un hombre dedicado al servicio de su país. | This, we were told, tempered him and he came back a man dedicated to serving his country. |
El calor del día le templó los huesos; fue una sensación agradable tras el frío húmedo de la ciénaga de Dominaria. | The heat of the day sank into her bones, a comfort after the dank cold of the Dominarian swamp. |
¡La estancia templó!Harriet Hodgson ha sido escritor del nonfiction por 27 años y es un miembro de la asociación del cuidado médico Journlists. | Stay tuned!Harriet Hodgson has been a nonfiction writer for 27 years and is a member of the Association of Health Care Journlists. |
Sin embargo, de conjunto nuestra organización creció numéricamente, estableció secciones en la mayoría de los países, se templó ideológicamente y maduró políticamente. | Yet, upon the whole, our organization has grown numerically; it has established sections in most countries; it has become steeled ideologically; and it has matured politically. |
HST 12mm templó el vidrio, cuando hizo como vidrio laminado remojado calor 12 + 12m m, él ampliamente utilizado para el tragaluz, la barandilla, la pared interior y exterior, el etc. | HST 12mm tempered glass, when it made as 12+12mm heat soaked laminated glass, it will widely used for skylight, balustrade, interior and exterior wall, etc. |
Un pequeño folleto de Lenin, que apareció en noviembre de 1904, templó los ánimos de sus camaradas y tuvo gran influencia en el desarrollo de las ideas tácticas del bolchevismo. | A smallish pamphlet by Lenin, which appeared in November, 1904, after a long silence, raised the spirits of his comrades and played an important part in developing Bolshevism's tactical ideas. |
El policía templó al ladrón y lo esposó. | The police officer knocked down the thief and handcuffed him. |
A la mañana hizo frío, pero templó durante el mediodía. | In the morning it was cold, but it got milder at midday. |
Nos fuimos de la playa porque templó y se largó a llover. | We left the beach because it got cooler and it started to rain. |
Se fueron las nubes y el sol templó el agua de la piscina. | The clouds cleared and the sun warmed the water in the pool. |
Templó la debilidad de El que fue fatigado de corazón; | Tempered the weakness of Him who was weary of heart; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!