Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usó términos eufemísticos para disimular el horror de sus planes.
Used euphemistic terms to disguise the horror of their plans.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Después de disimular.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Mater of disguise.
Ahora que estás aquí, aprende a disimular como mujer.
Now that you're here, learn to dissemble like a woman.
Esto no significa desconocer o disimular las diferencias y los conflictos.
This does not mean ignoring or hiding differences and conflicts.
Se puede disimular el sabor amargo con zumo de limón.
You can cover the bitter taste with lemon juice.
Sabes, es difícil disimular cuando estás con ellos.
You know, it's hard to pretend when you're with them.
Especialmente diseñado para los hombres, puede disimular canas.
Specially designed for men, you can disguise gray hair.
Y no debe ocultar o disimular esos lugares.
And it should not hide or disguise such places.
Todo para disimular lo que realmente sentía por dentro.
All to cover up what he was really feeling inside.
Estamos invitados a no disimular o esconder nuestras llagas.
We are not asked to ignore or hide our wounds.
Palabra del día
embrujado