disimulan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodisimular.

disimular

Arrugas y arruguitas se disimulan ópticamente. Una tez perfecta garantizada.
Wrinkles and lines are hidden to sight. A perfect complexion guaranteed.
Los gránulos transparentes proporcionan profundidad y disimulan la suciedad.
Transparent granules provide for depth and dirt hiding properties.
Al mismo tiempo, sus armónicas inserciones de granulado disimulan las manchas.
At the same time, the harmonious interspersal of granulates effectively masks dirt.
Las similitudes y diferencias entre los tres no disimulan su existencia paralela y separada.
Similarities and differences between the three do not cloak their parallel and separate existence.
Pero en estos análisis se disimulan o se omiten los efectos negativos del TLCAN.
But these studies downplay or omit altogether NAFTA's negative side.
Por lo tanto, el propio entorno y crianza disimulan la naturaleza primordial de la verdad.
So, one's environment and upbringing veil the primordial nature from the truth.
Ellos lo saben, pero disimulan.
They know, but they pretend not to.
Arrugas y arruguitas se disimulan ópticamente.
Wrinkles and lines are hidden to sight.
Lo hacen y lo disimulan como una suerte de cruzada de la verdad.
And they try and pass it off as some sort of crusade for the truth.
Las arrugas se disimulan.
Wrinkles are faded.
Comunicaciones disimulan: cableado eléctrico, los sistemas de ventilación;
Communications disguise: electrical wiring, ventilation systems;
Las puertas y cajones disimulan el almacenamiento, permitiéndote guardar cosas que deseas mantener fuera de la vista.
Doors and drawers conceal storage, allowing you to tuck away items you'd like to keep unseen.
¿Qué hay respecto del problema de que algunas partes deliberadamente disimulan sus operaciones militares dentro de zonas pobladas?
Is not the problem that some parties deliberately shield their military operations in populated areas?
El alma de Miguel Ángel Beltrán se aprecia fuerte, pero sus ojos no disimulan el sufrimiento vivido.
You feel the strength of Miguel Angel's spirit, but his eyes don't hide the suffering he lived through.
Permite así poner al desnudo los blanqueos de deudas que se disimulan a menudo detrás de reestructuraciones de deudas.
It therefore clearly shows the laundering of debts which are often concealed behind debt restructuring.
Las formulaciones del Protocolo se caracterizan por construcciones diplomáticas que solo disimulan moderadamente la falta de sustancia.
The wording of the Protocol is marked by diplomatic phrases which are only moderately successful in concealing its lack of substance.
Estos individuos se sienten muy inclinados a hacer exhibición de frases ultraizquierdistas que disimulan un fatalismo lastimoso y despreciable.
These creatures are very much inclined to spout ultraradical phrases beneath which is concealed a wretched and contemptible fatalism.
Y lo defienden como absoluto, pero al mismo tiempo disimulan que es absoluto y que es occidental.
And they defend it as an absolute, but at the same time they pretend that it is not absolute or Western.
Entonces, evidentemente, para crear la expectación sobre la bioética, disimulan el debate sobre este informe sumamente importante.
And so, of course, to get what they want with the bioethics vote, they are obscuring the debate on this extremely important report.
Cara cuadrada: Los peinados que tienen capas largas y suaves hacia la parte superior de la cabeza disimulan instantáneamente un rostro cuadrado.
Square face: Hairstyles that have long, soft layers towards the top of the head are an instant disguise for a square jaw.
Palabra del día
el tema