Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No están disimulando, no están siendo conscientemente mentirosos' (pág. 23).
They're not dissimulating, they're not being consciously mendacious' (p 23).
¿Entonces por qué estamos disimulando como si nunca hubiera ocurrido?
So why are we pretending like it never happened?
Fingir de esta forma y disimulando en el trabajo, no me gusta.
All this pretending and sneaking around at work, I hate it.
Es una cosa dura, pero puede que solo esté disimulando.
She's a tough little thing, but, uh, Maybe she's just covering' up.
Aporta un tono bronceado único y satinado, disimulando las pequeñas imperfecciones de la piel.
Provides a unique and silky sunkissed glow, concealing small skin blemishes.
Haces todo disimulando el cansancio.
You do everything while masking your tiredness.
Está disimulando como actúa.
It is disguising its actions.
El problema no es reorientar, desorientar, a los agricultores disimulando o suavizando políticas hostiles.
What matters is not to reorientate, or rather, disorientate farmers by covering up and whitewashing hostile policies.
El sacerdote que habla tan modestamente, disimulando su nombre y su cometido, es su fundador, el padre Marcelino Champagnat.
The priest who spoke so modestly, concealing his name and his role, was their founder, Father Marcellin Champagnat.
Estamos peleándonos y estamos sonriendo y disimulando y tú también puedes hacerlo.
We're having a fight and we are smiling and putting a face on and you can do that, too. There you go.
Palabra del día
la capa