Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero, por ahora, nos conformaremos con todo lo que tienen.
But right now, we'll settle for everything you've got.
En Vermeer no nos conformaremos simplemente con algo innovador.
At Vermeer, we won't settle for simply innovative.
¿Nos conformaremos ahora con más de lo mismo, con solo sobrevivir?
Will we now satisfy ourselves with more of the same?
Como nuestros sueños se basan en la realidad, no nos conformaremos con menos.
Because our dreams are based in reality, we will settle for nothing less.
Nos conformaremos con la foto entonces.
We'll just get to the picture then.
Si 25 hombres es todo lo que tenemos, entonces nos conformaremos con eso.
If 25 men is all we have, then we'll have to make do with that.
Así que nos conformaremos con ser sus abuelos.
We're ready to be just grandparents.
No nos conformaremos con lo bueno.
We will not settle for good.
Llegado el caso, tampoco nos conformaremos con la cabeza del director de la agencia.
And we shall not be satisfied with the agency director's head.
Creo que puedo. . Nos conformaremos con un desayuno.
We'd be satisfied with a cup of coffee.
Palabra del día
el patinaje