Resultados posibles:
conformaría
-I would make up
Condicional para el sujetoyodel verboconformar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboconformar.

conformar

Gracias, pero yo me conformaría con un niño muy saludable.
Thank you, but I would settle for one very healthy boy.
¿Cómo se conformaría esta nueva competición y quienes saldrán beneficiados?
How would this new competition conform and who will benefit?
Ahora mismo, yo me conformaría con alguna buena noticia.
Right now, I would just settle for some good news.
En un palacio no me conformaría con la versión playa.
I wouldn't be happy with the beach version in a palace.
Me conformaría con encontrar un taxi en la estación Penn.
I'd settle for finding a cab at Penn Station.
Por el momento, me conformaría con un poco de aire fresco.
At this point, I'd settle for some fresh air.
Si pudiera tener alguna cosa, con esto casi me conformaría.
If I could have anything, this would almost do.
Pero en estas circunstancias, Me conformaría con cualquier cosa.
But under the circumstances, I'll settle for anywhere.
Pero ahora me conformaría con saber dónde estamos.
But right now, I'd settle for just knowing where we are.
En estos días, la mayoría de la gente se conformaría con cualquier trabajo.
These days, most people would settle for any job.
Me conformaría con que fueras la mitad de hombre.
I would settle for half the man you were, dear.
Me conformaría con estar en los EE.UU.
I'd settle just to be back in the States.
Yo me conformaría con estar con una chica.
I'd settle just to be with a dame.
¿Por qué un tipo así se conformaría con las sobras? .
What's a guy like that want with leftovers for?
En este momento, me conformaría con uno.
At this point, I'd settle for just one.
Me conformaría con dos de las tres.
I'd settle for two of the three.
Por años, Me conformaría con un café y sin embargo nada!
For years, I'd settle for a coffee and yet nothing!
Me conformaría con un poco de reconocimiento, ¿vale?
I'd settle for a little appreciation, okay?
Me conformaría con un poco de reconocimiento, ¿vale?
I'd settle for a little appreciation, okay?
Me conformaría con un poco de sangre... o con una fotografía.
I'd settle for some blood or a photograph.
Palabra del día
permitirse