Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sabes, la mujer que te has compadecido tanto
You know, the woman you pitied so much.
Yo los haré volver, porque me he compadecido de ellos.
I will bring them back, because I care about them.
¡De las palabras hermosas hoy no es compadecido!
Today we do not feel sorry for beautiful words!
A pesar de lo que hubieras hecho, me habría compadecido de ti.
Whatever you had done, I could have pitied and protected you.
Pero no fue asì: Monseñor, visiblemente compadecido, y seis sacerdotes llenaron el santuario.
But it was not this way: Monsignore, visibly touched, and six priests filled the sanctuary.
De los dos, no soy yo quien debe ser compadecido.
I'm not the one to be pitied.
Tu compadecido corazón se volvió hacia ella.
Your compassionate Heart turned toward her.
Nadie merece ser compadecido.
No one deserves to be pitied.
¿Ha tratado de ser compadecido?
Do you seek to be pitied?
Nunca me he compadecido a mí misma.
I've never seen myself that way.
Palabra del día
la Janucá