compadecer
Ella se compadeció del hombre que le pidió un préstamo. | She took pity on the man who asked her for a loan. |
Nadie comprendió mi problema y nadie se compadeció. | Nobody understood my problem and no one sympathized. |
Noda lamentó la pérdida de un soldado, pero no compadeció a Sorimachi. | Noda regretted the loss of a soldier, but he did not pity Sorimachi. |
Ella se compadeció de ellos porque le encantaba cómo jugaban. | She took pity on them, because she loved the way they played. |
Era gimiendo y se compadeció de él. | He was whimpering and I took pity on him. |
Ella se compadeció de mí y dejó de llamar. | She sympathized with me and stopped calling. |
Nadie lloró por ellos, nadie se compadeció de ellos. | No one wept over them, no one pitied them. |
Le dejaba trabajar porque se compadeció de él. | He gave him this work because he took pity of him. |
Cuando Señora Jadiya le vio, se compadeció de él y pagó el precio. | When Lady Khadijah saw him, she took pity on him and paid the price. |
Ella se compadeció de mí porque no salgo de casa. | She sympathized with me staying home all day. |
Así que se compadeció de mí. | So he took pity on me. |
Solo se compadeció de mí. | He was just taking pity on me. |
Él se compadeció de ellos. | He was moved with compassion for them. |
¿Crees que estoy celoso porque una vez se compadeció de ti algún caso de pituitaria? | You think I'm jealous 'cause you once took pity on some pituitary case? |
El profesor, identificado como Abdelfattah Said, compadeció ante un juez de instrucción el 27 de julio. | The teacher, identified as Abdelfattah Said, stood before an investigative judge on 27 July. |
El Señor Shiva se compadeció y trajo todas las aguas a un cabello de Su cabellera enmarañada. | Lord Siva felt compassionate and brought the whole waters in one hair of His matted locks. |
Se compadeció de mí y me dio el número de la chica así que llamé. | The woman took pity on me and gave me the girl's number. So I called her up. |
Se compadeció de mi y me dio el numero de la chica así que llame. | The woman took pity on me and she gave me the girl's number. So I called her up. |
Cibeles se compadeció de los amantes y los unió a su carro para que por lo menos pudieran estar juntos. | Cybele took pity on the lovers and joined them to her chariot so that at least they could be together. |
Y se compadeció de ellos, porque eran como ovejas sin pastor, y comenzó a enseñarles muchas cosas. | And he took pity on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!