collapse

collapse(
kuh
-
lahps
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. derrumbarse
The bridge collapsed while a train was crossing it.El puente se derrumbó mientras lo cruzaba un tren.
b. desmoronarse
The building had been empty for years and was starting to collapse.El edificio había estado vacío durante años y empezaba a desmoronarse.
c. hundirse
Part of the ceiling collapsed because of water leaking from the upstairs shower.Parte del techo se hundió porque se filtraba agua de la ducha del piso de arriba.
d. desplomarse
A man died when a wall collapsed on top of him.Un hombre murió cuando una pared se le desplomó encima.
e. venirse abajo
The old barn collapsed during the storm.El viejo granero se vino abajo durante la tormenta.
a. desplomarse
All I want to do is collapse in a chair and watch TV.Lo único que quiero es desplomarme en un sillón y ver tele.
a. sufrir un colapso
She collapsed and died while singing in a concert.Sufrió un colapso mientras cantaba en un concierto y murió.
a. fracasar (planes, negociaciones)
The peace talks collapsed when government forces broke the ceasefire.Las negociaciones de paz fracasaron cuando las tropas del gobierno rompieron el alto el fuego.
b. quebrar (empresa)
The company collapsed with debts of over $80,000,000.La empresa quebró con deudas de más de $80,000,000.
c. colapsar (economía, mercado)
Many realized that Cuba's economy would collapse when Soviet aid was withdrawn.Muchos se daban cuenta de que la economía cubana colapsaría al retirarle la ayuda soviética.
d. caer (gobierno)
The Labour government collapsed in 1931 when an agreement could not be reached on unemployment benefits.El gobierno laborista cayó en 1931 cuando no se pudo llegar a un acuerdo sobre el subsidio de desempleo.
e. hundirse (moneda, precio, empresa)
The peso was collapsing against the dollar.El peso se hundía frente al dólar.
f. caer en picada (precio)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The international price of tin collapsed and Bolivia was left without a market.El precio internacional del estaño cayó en picada y Bolivia se quedó sin mercado.
g. caer en picado (precio)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The company's share price collapsed when the news came out.La cotización de las acciones de la empresa cayó en picado cuando la noticia se hizo pública.
a. plegarse
To save space, the table collapses when you don't need it.Para ahorrar espacio, la mesa se pliega cuando no la necesitas.
b. doblarse
I want a bike that collapses, so I can get it in the trunk of the car.Quiero una bicicleta que se doble para poder meterla en el baúl del auto.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el derrumbe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The collapse of the mineshaft caused the death of 150 miners.El derrumbe del pozo de la mina causó la muerte de 150 mineros.
b. el hundimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Four families have been evacuated as a result of the collapse of part of the ground floor of the building.Ante el hundimiento de parte de la planta baja del edificio, fueron evacuadas cuatro familias.
c. el desplome
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The collapse of the building was blamed on faulty construction.El desplome del edificio se atribuyó a la construcción defectuosa.
a. el colapso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She was so exhausted and dehydrated she was on the verge of collapse.Estaba tan agotada y deshidratada que se encontraba al borde del colapso.
a. el fracaso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de planes o negociaciones)
The US government came in for a lot of criticism after the collapse of the talks on climate change.El gobierno de los Estados Unidos fue el blanco de muchas críticas tras el fracaso de las negociaciones sobre el cambio climático.
b. la quiebra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de una empresa)
A financial expert has been brought in to rescue the company from collapse.Se ha contratado a un experto financiero para rescatar la compañía de la quiebra.
c. el hundimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(empresa, imperio, mercado)
He lost everything in the stock market collapse of 1929.Lo perdió todo en el hundimiento del mercado bursátil de 1929.
d. el colapso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(sistema, institución, civilización, mercado)
They were one of the first companies to establish themselves in Russia after the collapse of communism.Fue una de las primeras empresas en establecerse en Rusia tras el colapso del comunismo.
e. la caída
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de gobierno)
The collapse of the coalition meant a new caretaker government had to be formed.La caída de la coalición implicó la formación de un nuevo gobierno provisional.
f. la ruina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(imperio, economía, sistema)
He has written a history of the collapse of the Ottoman empire.Ha escrito una historia sobre la ruina del Imperio otomano.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce collapse usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse