Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esos pueblos podían caracterizarse como no dominantes, vulnerables y desfavorecidos.
Such peoples could be characterized as non-dominant, vulnerable and disadvantaged.
Esta posición puede así caracterizarse como pragmática e inmanentista.
This position can thus be characterized as pragmatic and immanentist.
La misma afiliación estilística debe caracterizarse por los muebles.
The same stylistic affiliation should be characterized by furniture.
Utilizando esta información, la eficiencia de la célula puede caracterizarse.
Using this data, the cell's efficiency can be characterized.
El área debe caracterizarse por aguas poco profundas o barro húmedo.
The area must be characterized by shallow water or wet mud.
Todas las plantas, menos la Kaboom, podrían caracterizarse como elásticas.
All the plants, save the Kaboom, could be characterised as stretchy.
A lo sumo, la situación puede caracterizarse como crítica.
At best, the situation can be characterized as critical.
Nuestras relaciones con los proveedores deben caracterizarse por la honestidad y la equidad.
Our relationships with suppliers must be characterized by honesty and fairness.
La adaptación institucional debería caracterizarse por la apertura, la transparencia y la eficacia.
Institutional adaptation should be characterized by openness, transparency and effectiveness.
Una crisis suele caracterizarse por cinco fases.
A crisis is usually characterized by five phases.
Palabra del día
la rebaja