Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El auto estaba sobre la acera atropellando gente.
The car was on the sidewalk and knocking people over.
Conduce una ambulancia atropellando todo lo que se cruce en tu camino.
Driving an ambulance running over everything that gets in your way.
Y por qué, porque sigues atropellando gatos y postes de luz.
Why, that's because you keep hitting cats and utility poles.
No lo están atropellando con un coche.
You're not running it over with a car.
De acuerdo, pero no andes atropellando como un elefante en una cristalería.
Okay, but just don't go charging around like a bull in a china shop.
No nos está atropellando a todos, solo a ti.
She's not pushing us around, she's pushing you.
En ese caso uno está atropellando el libre-albedrío del otro.
One is overriding the other's free-will.
¡Comité Ejecutivo de la UITA insta a PepsiCo a no seguir atropellando los derechos humanos!
IUF Executive Committee calls on PepsiCo to stop smashing human rights!
Una agente de policía se abalanzó con su caballo directamente a los manifestantes, atropellando a dos personas.
A policewoman charged her horse straight into the demonstrators, trampling two people.
No puedo seguir atropellando.
I can't keep running people over.
Palabra del día
el cementerio