Resultados posibles:
atropello
-accident
Ver la entrada paraatropello.
atropello
Presente para el sujetoyodel verboatropellar.
atropelló
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboatropellar.

atropello

La tenemos en el auto 30 segundos después del atropello.
We have her in the car 30 seconds after the hit-and-run.
Sí, pero ella no dijo que fue atropello y fuga.
Yeah, but she didn't say it was a hit and run.
Este coche estuvo involucrado en un atropello y fuga.
This car was involved in a hit and run.
Sí, la responsabilidad es un servicio - no es un atropello.
Yes, responsibility is a service - it is not an outrage.
¿Por llamar a la policía o por el atropello?
For calling the police or for the hit and run?
Reduce la gravedad de las consecuencias del atropello por un vehículo.
It reduces the severity of the consequences of colliding with a vehicle.
Es un atropello traer a este hombre aquí.
It's an outrage to bring this man here.
El Sur no acepta la desigualdad y el atropello.
The South does not accept inequality and other blows.
Perdió sus piernas en un atropello con fuga.
She lost her legs in a hit and run.
Sé que es un atropello y fuga, Teniente.
I know it's a hit and run, Lieutenant.
El atropello de las colas a vyzhl no es difundido prácticamente.
Knocking over of tails at vyzhl is almost not widespread.
Ha dicho atropello y fuga, tenemos que encargarnos del coche.
She said hit and run, so we got to deal with the car.
Ella se golpeó de lado por un coche, un atropello y fuga .
She gets sideswiped by a car, a hit and run.
Se trata de un atropello, de un verdadero saqueo de nuestra tierra.
It's an outrage, a true plundering of our land.
Y ahora Lily se enfrenta a cargos de homicidio por atropello.
And now Lily is facing vehicular manslaughter charges.
Tenemos un caso de atropello y fuga con lesiones graves.
We got a hit and run situation with serious injuries outside.
Lo atropello en la cama con otra chica.
Run him over in bed with another chick.
Sin embargo, la escasez de médicos no justifica semejante atropello como este.
Nevertheless, the shortage of doctors does not justify such an outrage as this.
Cuando él la atropello, fue un accidente.
When he hit her, that was an accident.
O, yo no puedo resoplar, ¿pero un atropello como ése está bien?
Oh, I can't snort, but a drive-by like that's okay?
Palabra del día
la huella