atropellan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboatropellar.

atropellar

Por eso cada vez que lo atropellan, se manifiesta.
For that reason each time that they assail him, he protests.
Las palabras son difíciles de leer porque se atropellan unas a otras.
The words are hard to read because they run into each other.
En las montañas atropellan solo por los autobuses y pisotean los mismos hocicos populares.
In mountains they run only by buses and trample down same popular pjatachki.
Y, por supuesto, lo atropellan.
And of course, it gets run over.
Quiero decir que, casi te atropellan.
I mean that was... you almost got hit.
Las oportunidades del trabajo atropellan los sueldos más altos.
Job opportunities overrides higher wages.
Al otro día atropellan al otro.
The next day the other is run down.
Y, por supuesto, lo atropellan.
And of course he gets run over.
No. Porque todavía existen enemigos, que nos atropellan y cercan.
For enemies are still around, and we are being bullied and encircled by them.
Casi le atropellan dos o tres veces.
Twice he almost got hit by a car.
Bahréin: ¿Los autos de la policía atropellan a los manifestantes a propósito?
Bahrain: Are Police Cars Running Over Protesters on Purpose?
Todos los días atropellan a alguien.
People get run over every day.
Por ser famoso, en cualquier lugar que voy... las personas se atropellan para estar conmigo.
Because of being famous, everywhere I go... people fall all over themselves to be with me.
Señor Presidente, señor Comisario, Túnez es un país en el que se atropellan los derechos humanos.
Mr President, Commissioner, Tunisia is a country in which there are major infringements of human rights.
Por ser famoso, en cualquier lugar que voy, las personas se atropellan para estar conmigo.
Because of being famous, everywhere I go... people fall all over themselves to be with me.
Ustedes oprimen al justo, exigen soborno y en los tribunales atropellan al necesitado.
You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts.
Planean verse arriba del Empire State, pero a ella la atropellan.
She's gonna meet him at the top of the Empire State Building... only she got hit by a taxi.
Los empleadores, grandes y pequeños, atropellan el derecho de los trabajadores de organizarse y así tener voz.
The employers, big and small, are attacking workers' rights to organise and make themselves heard.
Los carros nunca me atropellan, siempre son los buses en la pregunta.
I never get hit by a car; I always get hit by a bus in the question.
La UE tiene que tener una sola voz y emitir señales inequívocas a los países que atropellan los derechos humanos.
The EU must speak with one voice and give consistent signals to the countries that violate human rights.
Palabra del día
permitirse