Mira, Lloyd, te estás arrimando al árbol equivocado. | Look, Lloyd, you're barking up the wrong tree here. |
Me estoy arrimando un poco, aquí mismo. | I'm getting a little tight, right here. |
Se están arrimando al árbol equivocado. | You're barking up the wrong tree. |
Te estás arrimando mucho ahora. | You're standing really close to me right now. |
Usado por sí solo o arrimando varias piezas, permite crear asientos informales en completa libertad. | Use it alone or combined with other pieces to create informal seats. |
Ahora hay más de 350 Ministros Voluntarios de todo Estados Unidos arrimando su hombro a los esfuerzos de socorro. | There are now more than 350Volunteer Ministers from across the US lending their shoulder to the relief efforts. |
Mira Cam, si esperas que yo sea el tipo malo, te estás arrimando al árbol equivocado, ¿de acuerdo? | Look, Cam, if you're looking for me to be the bad guy, you're snarking up the wrong tree, okay? |
Entonces así entramos pero primero nosotros lo oímos esa palabra, entonces ya entramos ya nosotros, pues poco a poco fue arrimando todo, también la gente. | So we all joined, but first we listened to his word, then the rest of us joined, little by little things came together, the people too. |
Eres tú quien se está arrimando a los 85. | You're the one cozying up to the 85. |
Por cierto, si necesitas ayuda con eso, soy más feliz arrimando el hombro. | Oh, by the way, if you need help with that, I'm more than happy to pitch in. |
