vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Measure" es un sustantivo que se puede traducir como "la medida", y "pain" es un sustantivo que se puede traducir como "el dolor". Aprende más sobre la diferencia entre "measure" y "pain" a continuación.
measure(
meh
-
zhuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Paco's studying weights and measures at school.Paco está estudiando los pesos y las medidas en la escuela.
a. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Liters and gallons are liquid measures.Los litros y los galones son medidas líquidas.
a. el metro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We need to bring the measure when we go to the furniture store.Hay que llevar el metro cuando vamos a la mueblería.
a. la cantidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Put equal measures of flour and sugar into a bowl.Poner cantidades iguales de harina y azúcar en un bol.
b. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The waiter poured a measure of brandy into the glass.El camarero vertió una medida de brandy en la copa.
a. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The government had to take additional measures to reduce public debt.El gobierno tuvo que tomar medidas adicionales para reducir la deuda pública.
a. el indicador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Electoral participation can act as a measure of how much faith people have in the democratic system.La participación electoral puede actuar como un indicador de la fe que tiene la gente en el sistema democrático.
a. el compás
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The measure of this song is typical of Egyptian music.El compás de esta canción es típica de la música egipcia.
b. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The measure of this poem makes me think of rain.La medida de este poema me hace pensar en la lluvia.
8. (espacio de tiempo regulare en una composición músical)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el compás
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There are four beats to the measure.Hay cuatro tiempos en este compás.
a. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't know to what measure the doctor will be able to help you.No sé en qué medida te podrá ayudar el doctor.
a. la medida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
One vote is needed in order to approve the measure.Falta un voto para aprobar la medida.
a. el medida
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
If you keep buying without measure, you'll go bankrupt.Si sigues comprando sin medida, quedarás en bancarrota.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. medir
We went to buy a new sofa but forgot to measure the old one before leaving home.Fuimos a comprar un sofá nuevo pero olvidamos medir el antiguo antes de salir de casa.
b. tomar las medidas a
When would it suit the bride to come here to be measured?¿Cuándo le iría bien a la novia venir aquí para que le tomemos las medidas?
a. evaluar
We need to find a way to measure progress.Hay que encontrar una manera de evaluar el progreso.
a. comparar
Of course he'll be measured against his predecessors.Claro que se lo comparará con sus predecesores.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. medir
The wall measures over 16 feet.La pared mide más de 5 metros.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pain(
peyn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el dolor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I don't know what to do about my back pain.No sé qué hacer con mi dolor de espalda.
b. dolerse
I have a pain in my thumb because I jammed it in the door.Me duele el pulgar porque lo machuqué en la puerta.
a. el dolor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She suffers from the pain of a difficult childhood.Sufre del dolor de una infancia difícil.
b. la pena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Losing the election caused him a lot of pain.Perder la elección le provocó mucha pena.
c. el sufrimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Roberto's bad decision brought constant pain to the family.La mala decisión de Roberto trajo sufirimiento constante a la familia.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estorbo)
a. el pesado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la pesada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't want to visit her because she's a pain.No quiero visitarla porque es una pesada.
b. insoportable
Taking care of the baby can be a pain at times.Cuidar al bebé puede ser insoportable a veces.
c. la lata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
It's a pain having to get up two hours before dawn.Es una lata tener que levantarme dos horas antes del amanecer.
d. el rollo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I'm not allowed out until I've finished my homework. What a pain!No me dejan salir hasta que termine toda la tarea. ¡Qué rollo!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. doler
It really pains me to admit it, but he was right.Me duele mucho admitirlo pero él tenía razón.
b. hacer sufrir
It pains me to see how he treats his dog.Me hacer sufrir ver como le trata a su perro.
pains
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. la molestia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Is this how you pay me for my pains?¿Así es como me pagas mis molestias?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.