RESPUESTA RÁPIDA
"In" es una forma de "in", una preposición que se puede traducir como "en". "Hand" es un sustantivo que se puede traducir como "la mano". Aprende más sobre la diferencia entre "in" y "hand" a continuación.
in(
ihn
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
preposición
1. (usado para indicar lugar)
a. en
Your father is in the kitchen.Tu padre está en la cocina.
b. dentro de (en la parte interior de)
Dinner is in the fridge.La cena está dentro de la nevera.
2. (usado para indicar tiempo)
a. en
She was born in 1983.Nació en 1983.
b. dentro de (en un tiempo especificado)
I finished the third book in the "A Song of Ice and Fire" series in three days.Terminé el tercer libro en la colección "Una canción de hielo y fuego" dentro de tres días.
3. (al concluir)
a. dentro de
We have to leave in five minutes, at the latest.Nos tenemos que ir dentro de cinco minutos, a más tardar.
b. en
You go on ahead. I'll meet you in a half hour.Tú ve. Yo te veo en media hora.
4. (usado para indicar modo)
a. en
Does this dress come in red?Este vestido, ¿está disponible en rojo?
Try introducing yourself in Spanish.Intenta presentarte en español.
5. (después de superlativos)
a. de
Lionel Messi is, without a doubt, the best soccer player in the world.Lionel Messi es, sin duda, el mejor futbolista del mundo.
6. (con razones y cantidades)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Four people in five preferred the first brand of soda.Cuatro de cada cinco personas prefirieron la primera marca de refresco.
The wedding party should come down the aisle in twos.El cortejo nupcial debe caminar por el pasillo de dos en dos.
7. (usado para indicar actividad)
a. en
I heard you can make a lot of money in sales.Oí que se puede hacer mucho dinero en ventas.
b. dedicarse a
He works in investment banking.Él se dedica a la banca de inversión.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
8. (dentro)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Am I going to stand out here all day, or are you going to invite me in?¿Me voy a quedar parado aquí afuera el día entero, o me vas a invitar a pasar?
The dog won't come in until they open the door.El perro no entrará hasta que abran la puerta.
9. (novedoso)
a. de moda
Short skirts are no longer in.Las minifaldas ya no están de moda.
10. (presente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm afraid the doctor isn't in today.Me temo que el doctor no se encuentra hoy.
Is Denise in? I'd like to speak with her.¿Está Denise? Me gustaría hablar con ella.
11. (deporte)
a. dentro
I'm sure that serve was in!Estoy seguro de que ese saque estaba dentro.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
12. (influencia)
a. la palanca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He only got the job because his dad has an in with the company.Solo consiguió el puesto porque su papá tiene palanca dentro de la empresa.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
13. (pulgada o pulgadas)
a. pulgada (singular)
1 in equals 25.40 mm.1 pulgada equivale a 25.40 mm.
b. pulgadas (plural)
The drawing measures 20 x 25 in.El dibujo mide 20 x 25 pulgadas.
c. in
The computer has a 27-in screen.La computadora tiene una pantalla de 27 in.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hand(
hahnd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (anatomía)
a. la mano
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The pianist had small, delicate hands.El pianista tenía las manos pequeñas y finas.
2. (parte de un instrumento)
a. la manecilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He watched the slow movement of the hands of the clock.Miró el movimiento lento de las manecillas del reloj.
b. la aguja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We couldn't measure the barometric pressure because the instrument's hand had fallen off.No pudimos medir la presión barométrica porque la aguja del instrumento se había caído.
3. (naipes)
a. la mano
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(conjunto de cartas)
You should bet all your chips when you're dealt a hand like that.Deberías apostar todas las fichas que tengas cuando se te reparte una mano así.
b. la partida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(juego)
Shall we play another hand?¿Echamos otra partida?
4. (ayuda)
a. la mano
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Would you give me a hand moving this couch? It's really heavy.¿Me echarías una mano para mover este sofá? Pesa mucho.
5. (ovación)
a. el aplauso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
They gave him a big hand at the end of the song.Le dieron un fuerte aplauso al final de la canción.
6. (lado)
a. la mano
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
It's not this street, but the next one, on the left-hand side.No es esta calle, sino la siguiente, a mano izquierda.
7. (escritura manual)
a. la letra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
This has to be my father's diary. I recognize his hand.Este tiene que ser el diario de mi padre. Reconozco su letra.
8. (influencia)
a. la mano
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He nearly died from the wounds, but he was saved by the hand of God.Casi se muere de las heridas, pero lo salvó la mano de Dios.
9. (trabajador)
a. el obrero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la obrera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We don't have enough hands to finish the work on time.No tenemos obreros suficientes para terminar el trabajo a tiempo.
b. el peón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The hands worked all day until they were exhausted.Los peones trabajaron todo el día hasta que se agotaron.
c. el marinero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la marinera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(náutica)
Three hands climbed onto the boom to furl the sail.Tres marineros subieron a la botavara para aferrar la vela.
10. (medida hípica)
a. el palmo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
It was the biggest horse I had ever seen. He measured 20 hands!Era el caballo más grande que jamás he visto. ¡Medía 20 palmos!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
11. (dar)
a. pasar
The teacher handed a piece of candy to each of the students.La maestra pasó un caramelo a cada uno de los alumnos.
12. (dar crédito)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'll hand it to you; this is the best cheeseburger I've ever had.Me quito el sombrero, esta es la mejor hamburguesa con queso que jamás he comido.
You've got to hand it to him; he's good at publicity.Hay que reconocerlo, es bueno con la publicidad.
hands
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
13. (control)
a. manos
Possession of Alsace has changed hands many times over the course of history.La posesión de Alsacia ha cambiado de manos muchas veces a lo largo de la historia.
Copyright © Curiosity Media Inc.