Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hachi exhaló, sonriendo alegremente al concluir el duelo. | Hachi exhaled, grinning brightly as the duel concluded. |
De hecho, al concluir el año 2016 sigue habiendo problemas sin resolver. | Indeed, concluding the year 2016, some unsolved concerns remain. |
Haga eructar siempre al bebé al concluir la toma. | Always burp your baby when feeding time is over. |
El Presidente hizo una declaración a la prensa al concluir las consultas oficiosas (véase infra). | The President made a statement to the press following the informal consultations (see below). |
La Reforma no terminó, como muchos lo creen, al concluir la vida de Lutero. | The Reformation did not, as many suppose, end with Luther. |
La configuración finalizó al concluir el cableado y las pruebas exitosas de la instalación completa. | After wiring and successful testing of the complete installation, the setup was finished. |
Las preguntas al concluir el reporte van a generar más hipótesis para investigaciones futuras y discusiones en la clase. | The questions concluding the report will generate more hypotheses for further research and discussions in class. |
Quisiera respetar la solicitud que me ha sido formulada de pasar a consultas al concluir la reunión. | I do want to respect the request that we go into consultations following the meeting. |
Duración del contrato: se ofrecen contratos en prácticas por dos años, con una revisión al concluir el primer año. | Duration of Contract: contracts in practicals offered for two years, subject to evaluation after the first year. |
Sin embargo, el Comité de los Medios de Comunicación desestimó la denuncia al concluir que había quedado superada por los acontecimientos. | However, the Media Committee dismissed the complaint ordering that it had been overtaken by events. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!