vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hit" es un verbo transitivo que se puede traducir como "golpear", y "double" es un adjetivo que se puede traducir como "doble". Aprende más sobre la diferencia entre "hit" y "double" a continuación.
hit(
hiht
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. golpear
He hit the table angrily.Golpeó la mesa furiosamente.
b. pegar
The woman hit the robber with her purse.La mujer le pegó al ladrón con su cartera.
a. golpear (juegos de pelota o boxeo)
You need to hit the ball in such a way that it's difficult for the fielders to catch it.Hay que golpear la pelota de tal manera que a los fildeadores les sea difícil atraparla.
b. pegar (juegos de pelota o boxeo)
It seems the well-known boxer hit his opponent when he was still on the floor.Parece que el boxeador famoso le pegó a su contrincante cuando todavía se encontraba en el suelo.
c. batear (béisbol)
Mark hit more home runs than his brother that season.Aquella temporada Mark bateó más jonrones que su hermano.
a. chocar contra
The truck hit the wall with such an impact that it exploded.El camión chocó contra la pared con tanta fuerza que explotó.
a. atropellar
He was hit by a car while crossing the street.Lo atropelló un carro cuando cruzaba la calle.
b. arrollar
A van hit a pedestrian who was crossing the avenue.Una furgoneta arrolló a un peatón que cruzaba la avenida.
a. golpear
The raindrops hit the tin roof noisily.Las gotas de lluvia golpeaban el techo de lata con gran estruendo.
a. dar en
The marksman's bullet hit the center of the target perfectly.La bala del tirador dio en el centro mismo del blanco.
b. alcanzar
The bullet hit him in the arm.La bala le alcanzó en el brazo.
c. llegar a
The storm is likely to hit the city during the night.Es probable que la tormenta llegue a la ciudad de noche.
a. alcanzar
The weatherman says that temperatures will hit a record high today.El meteorólogo dice que las temperaturas hoy alcanzarán niveles récord.
a. afectar
His wife leaving him must have hit him hard.El que su mujer lo abandonara ha debido afectarlo mucho.
a. tropezar con
The plane hit a few patches of turbulence.El avión tropezó con algunas zonas de turbulencia.
a. entender
It hit me that I am responsible for my own happiness.Por fin entendí que soy responsable por mi propia felicidad.
b. darse cuenta de
It suddenly hit her that she was under no obligation to do this if she didn't want to.De pronto se dio cuenta de que no tenía obligación alguna de hacer eso si no quería.
a. dar a
If you're ready to record, I'll hit the button.Si estás lista para grabar, le doy al botón.
b. pulsar
It will automatically save when you hit return.Se guardará automáticamente cuando pulses la tecla de retorno.
c. presionar
I was so tired, I hit the snooze button three times this morning.Estaba tan cansado que presioné el botón de repetición tres veces esta mañana.
d. hacer clic en (informática)
Don't forget to hit the save button before you exit the program.No te olvides de hacer clic en el botón Guardar antes de salir del programa.
12.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fumar una droga)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. dar una pitada a
You have to pass the joint after you've hit it.Después de darle dar una pitada al porro, tienes que pasarlo.
b. dar una jalada a
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Hit this joint. It's good stuff.Darle una jalada a este porro. Tiene de la buena.
c. calar
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Come on, man, don't be selfish. Let me hit that joint.Vamos, tío, no seas egoísta. Déjame calar ese porro.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. golpear
Don't hit so hard.No golpees tan fuerte.
a. chocar
She died instantly when the truck hit.Al chocar el camión murió en el acto.
a. llegar
The tsunami hit at three in the morning.Et tsunami llegó a las tres de la madrugada.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It would take a strong hit to launch the ball over the fence.Haría falta un golpe fuerte para lanzar la pelota por encima de la cerca.
b. el impacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
One of the targets received a direct hit and the other was sprayed by shrapnel.Uno de los objetivos recibió un impacto directo y el otro recibió una lluvia de metralla.
a. la blanco
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He made three hits out of five shots.De cinco lanzamientos, hizo tres blancos.
a. la visita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(a una página web)
We are hoping for many more hits on our site following the new advertising campaign.Esperamos muchas más visitas a nuestro sitio a raíz de la nueva campaña publicitaria.
b. el resultado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una búsqueda en internet)
There are 20,000 hits for that term.Al buscar ese término se obtienen 20,000 resultados.
a. el éxito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Her most recent song was a big hit.Su última canción fue un gran éxito.
a. el hit
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The pitcher allowed two hits and nine runs.El pícher permitió tres hits y nueve carreras.
21.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dosis de una droga)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el jalón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The drummer took a hit of a joint before going on stage.El baterista le dio un jalón a su porro antes de salir al escenario.
b. la calada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The guy with the joint asked me if I wanted a hitEl tío que tenía un porro preguntó si quería una calada.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. de gran éxito (invariable)
My dream would be to write a hit musical.Mi mayor ilusión sería crear un musical de gran éxito.
b. exitoso
The band's first hit song was released in 2008.La primera canción exitosa de la banda fue lanzada en 2008.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
double(
duh
-
buhl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. doble
Bring me a double gin.Tráigame un gin doble.
b. dos veces
Helen's income is double that of her sister's.El ingreso de Helen es dos veces el de su hermana.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
She's double the fun of her cousin.Ella es el doble de divertida que su prima.
Steven is double the age of Erica.Steven le dobla en edad a Erica.
a. con dos
"Better" is spelled with double "t"."Better" se escribe con dos "t".
b. doble
Federico has been living a double life, and neither of his wives know.Federico ha estado llevando una doble vida, y ninguna de sus esposas lo sabe.
a. de matrimonio (cama)
Maria and Jose sleep in a double bed.María y José duermen en una cama de matrimonio.
b. de dos plazas (cama)
Carlos sleeps with his brother in a double bed.Carlos duerme con su hermano en una cama de dos plazas.
c. doble
Fred and Vickie requested a double room at the hotel.Fred y Vickie pidieron una habitación doble en el hotel.
a. doble
The artichokes in my garden have a double purpose. They look nice, and you can eat them.Las alcachofas en mi jardín tienen un doble propósito. Se ven bien y se pueden comer.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. el doble
Niki earns double what she did last year.Niki gana el doble de lo que ganaba el año pasado.
b. doble
I need to get my eyes checked. I'm seeing double.Necesito que me revisen los ojos. Veo doble.
a. por la mitad
Fold the paper double and put it in the envelope.Dobla el papel por la mitad y colócalo en el sobre.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el doble
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Give me a double on the rocks.Dame un doble en las rocas.
a. la habitación doble
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Did you book a single or a double for Las Vegas?¿Reservaste una habitación doble o sencilla para Las Vegas?
a. el doble
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la doble
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Keira Knightley was a double for Natalie Portman in the Star Wars movie.Keira Knightley fue doble de Natalie Portman en la película de Star Wars.
a. el doble
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la doble
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I saw your double when I was in Hawaii. - That wasn't my double. I was there.Vi a tu doble cuando estaba en Hawai. - No era mi doble; era yo.
a. el doble
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You threw a double. That means you get four moves.Sacaste un doble. Te tocan cuatro movimientos.
a. los dobles
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Lily and Laura won their first doubles match.Lily y Laura ganaron su primer partido de dobles.
a. el doblete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The batter got a double.El bateador consiguió un doblete.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. doblar
I went to the casino with the intention of doubling my winnings. I did, but then I lost it.Fui al casino con la intención de doblar ganancias. Lo hice, pero luego lo perdí.
b. duplicar
If you invest with me, you will double your money in two years.Si inviertes conmigo, duplicarás tu dinero en dos años.
c. redoblar
We need to double our efforts to meet our objectives on time.Hay que redoblar los esfuerzos para cumplir con los objetivos a tiempo.
d. multiplicar por dos
Cars older than 15 years double your risk of dying in a traffic accident.Los coches de más de 15 años multiplican por dos el riesgo de fallecer en un accidente automovilístico.
a. doblar
Double the blanket at the foot of the bed.Dobla la cobija al pie de la cama.
b. doblar por la mitad
Double the sheet metal to make it two ply.Dobla la hoja de metal por la mitad para que sea de dos capas.
a. interpetar (dos papeles)
He doubled the parts of Le Beau and Corin in "As You Like It."Interpretó los papeles de Le Beau y Corin en "Cómo gustéis."
a. doblar
The gambler doubled his bet after every loss, hoping to make up for all his previous losses.El jugador doblaba cada vez que perdía, con la esperanza de compensar todas las pérdidas anteriores.
a. doblar
They doubled the cape and sailed to Madagascar.Doblaron el cabo y navegaron rumbo a Madagascar.
a. cerrar
She doubled her fist and knocked him down.Cerró su puño y lo tumbó.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. doblarse
The percentage of dues paid has doubled this year.El porcentaje de cuotas pagadas se ha doblado este año.
b. duplicarse
The country's foreign debt nearly doubled in 16 years.La deuda externa del país casi se duplicó en 16 años.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
My watch doubles as a calculatorMi reloj hace también de calculadora.
The key fob doubles as a breathalyzer.El llavero es además un alcoholímetro.
a. ser doble de
She doubles for her twin sister, the governor, to throw reporters off her trail.Es doble de su hermana gemela, la gobernadora, para despistar a los reporteros.
a. doblar
Don't double unless you have the proper hand.No dobles a menos de que tengas la mano apropiada.
doubles
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. los dobles
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Jenny and Clara won the doubles match.Jenny y Clara ganaron el partido de dobles.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.