vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hit" es un verbo transitivo que se puede traducir como "golpear", y "double" es un adjetivo que se puede traducir como "doble". Aprende más sobre la diferencia entre "hit" y "double" a continuación.
hit(
hiht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (deporte)
a. golpear (juegos de pelota o boxeo)
You need to hit the ball in such a way that it's difficult for the fielders to catch it.Hay que golpear la pelota de tal manera que a los fildeadores les sea difícil atraparla.
b. pegar (juegos de pelota o boxeo)
It seems the well-known boxer hit his opponent when he was still on the floor.Parece que el boxeador famoso le pegó a su contrincante cuando todavía se encontraba en el suelo.
a. chocar contra
The truck hit the wall with such an impact that it exploded.El camión chocó contra la pared con tanta fuerza que explotó.
a. atropellar
He was hit by a car while crossing the street.Lo atropelló un carro cuando cruzaba la calle.
b. arrollar
A van hit a pedestrian who was crossing the avenue.Una furgoneta arrolló a un peatón que cruzaba la avenida.
a. golpear
The raindrops hit the tin roof noisily.Las gotas de lluvia golpeaban el techo de lata con gran estruendo.
7. (llegar a)
a. alcanzar
The weatherman says that temperatures will hit a record high today.El meteorólogo dice que las temperaturas hoy alcanzarán niveles récord.
a. afectar
His wife leaving him must have hit him hard.El que su mujer lo abandonara ha debido afectarlo mucho.
9. (encontrar)
a. tropezar con
The plane hit a few patches of turbulence.El avión tropezó con algunas zonas de turbulencia.
10. (ocurrirle)
a. entender
It hit me that I am responsible for my own happiness.Por fin entendí que soy responsable por mi propia felicidad.
b. darse cuenta de
It suddenly hit her that she was under no obligation to do this if she didn't want to.De pronto se dio cuenta de que no tenía obligación alguna de hacer eso si no quería.
11. (tocar)
a. dar a
If you're ready to record, I'll hit the button.Si estás lista para grabar, le doy al botón.
b. pulsar
It will automatically save when you hit return.Se guardará automáticamente cuando pulses la tecla de retorno.
c. presionar
I was so tired, I hit the snooze button three times this morning.Estaba tan cansado que presioné el botón de repetición tres veces esta mañana.
d. hacer clic en (informática)
Don't forget to hit the save button before you exit the program.No te olvides de hacer clic en el botón Guardar antes de salir del programa.
12. (coloquial) (fumar una droga) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. dar una pitada a
You have to pass the joint after you've hit it.Después de darle dar una pitada al porro, tienes que pasarlo.
b. dar una jalada a (jerga) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Hit this joint. It's good stuff.Darle una jalada a este porro. Tiene de la buena.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
16. (colisión)
a. el golpe (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It would take a strong hit to launch the ball over the fence.Haría falta un golpe fuerte para lanzar la pelota por encima de la cerca.
b. el impacto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
One of the targets received a direct hit and the other was sprayed by shrapnel.Uno de los objetivos recibió un impacto directo y el otro recibió una lluvia de metralla.
17. (tiro certero)
a. la blanco (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He made three hits out of five shots.De cinco lanzamientos, hizo tres blancos.
18. (informática)
a. la visita (F) (a una página web)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We are hoping for many more hits on our site following the new advertising campaign.Esperamos muchas más visitas a nuestro sitio a raíz de la nueva campaña publicitaria.
b. el resultado (M) (de una búsqueda en internet)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There are 20,000 hits for that term.Al buscar ese término se obtienen 20,000 resultados.
19. (triunfo)
a. el éxito (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Her most recent song was a big hit.Su última canción fue un gran éxito.
20. (béisbol)
a. el hit (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The pitcher allowed two hits and nine runs.El pícher permitió tres hits y nueve carreras.
21. (coloquial) (dosis de una droga) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. el jalón (M) (jerga) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The drummer took a hit of a joint before going on stage.El baterista le dio un jalón a su porro antes de salir al escenario.
b. la calada (F) (jerga) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en España
The guy with the joint asked me if I wanted a hitEl tío que tenía un porro preguntó si quería una calada.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
22. (de éxito)
a. de gran éxito (invariable)
My dream would be to write a hit musical.Mi mayor ilusión sería crear un musical de gran éxito.
b. exitoso
The band's first hit song was released in 2008.La primera canción exitosa de la banda fue lanzada en 2008.
double(
duh
-
buhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (duplo)
b. dos veces
Helen's income is double that of her sister's.El ingreso de Helen es dos veces el de su hermana.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
She's double the fun of her cousin.Ella es el doble de divertida que su prima.
Steven is double the age of Erica.Steven le dobla en edad a Erica.
2. (con dos)
3. (para dos)
a. de matrimonio (cama)
Maria and Jose sleep in a double bed.María y José duermen en una cama de matrimonio.
b. de dos plazas (cama)
Carlos sleeps with his brother in a double bed.Carlos duerme con su hermano en una cama de dos plazas.
c. doble
Fred and Vickie requested a double room at the hotel.Fred y Vickie pidieron una habitación doble en el hotel.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
5. (dos veces)
6. (a la mitad)
a. por la mitad
Fold the paper double and put it in the envelope.Dobla el papel por la mitad y colócalo en el sobre.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
7. (trago)
a. el doble (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Give me a double on the rocks.Dame un doble en las rocas.
a. la habitación doble (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Did you book a single or a double for Las Vegas?¿Reservaste una habitación doble o sencilla para Las Vegas?
9. (cine)
a. el doble (M), la doble (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Keira Knightley was a double for Natalie Portman in the Star Wars movie.Keira Knightley fue doble de Natalie Portman en la película de Star Wars.
a. el doble (M), la doble (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I saw your double when I was in Hawaii. - That wasn't my double. I was there.Vi a tu doble cuando estaba en Hawai. - No era mi doble; era yo.
11. (en juegos)
a. el doble (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You threw a double. That means you get four moves.Sacaste un doble. Te tocan cuatro movimientos.
12. (deportes)
a. los dobles (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Lily and Laura won their first doubles match.Lily y Laura ganaron su primer partido de dobles.
a. el doblete (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The batter got a double.El bateador consiguió un doblete.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. doblar
I went to the casino with the intention of doubling my winnings. I did, but then I lost it.Fui al casino con la intención de doblar ganancias. Lo hice, pero luego lo perdí.
b. duplicar
If you invest with me, you will double your money in two years.Si inviertes conmigo, duplicarás tu dinero en dos años.
c. redoblar
We need to double our efforts to meet our objectives on time.Hay que redoblar los esfuerzos para cumplir con los objetivos a tiempo.
d. multiplicar por dos
Cars older than 15 years double your risk of dying in a traffic accident.Los coches de más de 15 años multiplican por dos el riesgo de fallecer en un accidente automovilístico.
b. doblar por la mitad
Double the sheet metal to make it two ply.Dobla la hoja de metal por la mitad para que sea de dos capas.
16. (cine, teatro)
a. interpetar (dos papeles)
He doubled the parts of Le Beau and Corin in "As You Like It."Interpretó los papeles de Le Beau y Corin en "Cómo gustéis."
a. doblar
The gambler doubled his bet after every loss, hoping to make up for all his previous losses.El jugador doblaba cada vez que perdía, con la esperanza de compensar todas las pérdidas anteriores.
18. (circunnavegar)
a. doblar
They doubled the cape and sailed to Madagascar.Doblaron el cabo y navegaron rumbo a Madagascar.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. doblarse
The percentage of dues paid has doubled this year.El porcentaje de cuotas pagadas se ha doblado este año.
b. duplicarse
The country's foreign debt nearly doubled in 16 years.La deuda externa del país casi se duplicó en 16 años.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
My watch doubles as a calculatorMi reloj hace también de calculadora.
The key fob doubles as a breathalyzer.El llavero es además un alcoholímetro.
a. ser doble de
She doubles for her twin sister, the governor, to throw reporters off her trail.Es doble de su hermana gemela, la gobernadora, para despistar a los reporteros.
doubles
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
24. (deportes)
a. los dobles (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Jenny and Clara won the doubles match.Jenny y Clara ganaron el partido de dobles.