"Crawl" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "gatear", y "pull" es un sustantivo que se puede traducir como "el jalón". Aprende más sobre la diferencia entre "crawl" y "pull" a continuación.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The greater the reach, the greater the pull of the oars, creating more thrust through the water.Cuanto mayor sea el alcance, mayor será el golpe de los remos, creando más empuje en el agua.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The pull of gravity lessens as the rocket travels further from the planet.La fuerza de la gravedad disminuye a medida que el cohete se aleja del planeta.
She slammed the door, dropped her purse, and took a pull from a bottle of vodka.Cerró la puerta de golpe, dejó caer la bolsa y tomó un trago de una botella de vodka.
Julian pulled the rope backstage out of curiosity, and brought the lights down.Julián haló la cuerda que había entre bastidores por curiosidad y cayeron las luces.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I can't believe they pulled that program after only three episodes.No me puedo creer que hayan cancelado ese programa después de tan solo tres episodios.
I don't know what you're trying to pull, but I'm not going to let you get away with it.No sé lo que pretendes hacer, pero no voy a dejar que te salgas con la tuya.
Kyle shows off his Mercedes key ring at the bar in an attempt to pull birds.Kyle presume con su llavero de Mercedes en el bar en un intento de levantarse a las chicas.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).