¿Estás listo para un viaje difícil, pero emocionante? | Are you ready for a difficult, but thrilling journey? |
Es un viaje difícil, no lo sé. | It's quite the trek. I dunno. |
Un gran viaje difícil de olvidar. | It's been a trip of a lifetime for sure. |
Estos jóvenes fueron llevados a Estados Unidos bebés o niños por padres que arriesgaron la vida para llegar hacer el viaje difícil. | These youths were brought to this country as infants or children by parents who risked life and limb to get here. |
Con esto, lo que le diría a los neoyorquinos es, por lo que sabemos ahora mismo, estén listos para un viaje difícil en la mañana. | With this one, what I'd say to New Yorkers is, from what we know right now, be ready for a difficult morning commute. |
Esta fue una suerte de viaje difícil, pero la vocación docente del General siempre reservaba espacio para aquellos realmente interesados en el aprendizaje, y su caso lo era. | This was a difficult sort of journey but the General ́s teaching vocation always reserved room for those genuinely interested in learning, as his case was. |
Las vistas espectaculares de los suburbios, aire cristalino, y el orgullo de sí mismo después de pasar por un viaje difícil y largo lo harán volver una y otra vez. | Spectacular views of the suburbs, crystal clear air, and pride in yourself after going through a tough and long trip will make you return here again and again. |
Debido a que era imposible obtener la atención adecuada a nivel local, la familia de García la llevó a Aguascalientes y Guadalajara, un viaje difícil de hora y media para una mujer paralizada y con dolores agudos. | Unable to get proper care locally, García's family took her to Aguascalientes and Guadalajara, a difficult one-and-a-half hour journey for a woman who is paralyzed and in severe pain. |
Miren, va a ser un viaje difícil lo sé. | Look, going to be a difficult journey know. |
Ha sido un viaje difícil para ella. | It has been a difficult journey for her. |
