Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Representante Especial continúa vigilando el cumplimiento de estos compromisos.
The Special Representative continues to monitor compliance with these commitments.
Mi hermano está en la cárcel, pero la policía sigue vigilando.
My brother's in jail, but the police are still watching.
También estamos vigilando los acontecimientos en Corea y Japón, etc.
We are also watching developments in Korea and Japan etc.
Si están vigilando el objetivo, no podemos involucrar a la policía.
If they're monitoring the target, we can't involve the police.
Así que ha estado vigilando a mi tío todo este tiempo.
So you've been staking out my uncle all this time.
Tengo a un equipo de agentes federales vigilando el lugar.
Got a team of federal agents surveilling the place.
La Comisión recomienda que la Junta siga vigilando esta cuestión.
The Committee recommends that the Board continue to monitor this matter.
Estamos vigilando su departamento, pero sabe que está quemado.
We're sitting on his apartment, but he knows it's burned.
La Caja seguiría vigilando y mejorando sus puntos de referencia.
The Fund would continue to monitor and improve its benchmarks.
Con este hombre vigilando las cosas, ¿Qué podría ir mal?
With this man overseeing things, what could go wrong?
Palabra del día
la guirnalda