Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Estén atentos a lo que digo porque luego les voy a preguntar. - Sí, señorita.Pay attention to what I say because I'll ask you about it later. - Yes, Miss.
El líder del partido es un buen orador. El público siempre está atento a lo que dice.The party's leader is a good speaker. The audience is always attentive to what he says.
Estamos ya en la reserva. Estén atentos a cualquier cartel anunciando una gasolinera.We're already on the reserve tank. Watch out for a gas station sign.
Tenemos que estar atentos a la pantalla porque anunciarán nuestro vuelo de un momento a otro.We have to keep an eye on the screen because they'll announce our flight any minute now.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Estén atentos por si ven al abuelo, que dijo que nos esperaba aquí.Be on the lookout for grandpa. He said he'd be waiting for us here.
Cuando manejas, tienes que estar atento a las imprudencias de los demás conductores.When you're driving, you have to be on the alert for other drivers' recklessness.
estarse atento a
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
Tú lo único que tienes que hacer en clase es estarte atento a lo que dice el profesor.The only thing you have to do in class is to pay attention to what the teacher says.
Hoy debería llegar una carta certificada, así que estate atento al cartero, por favor.A registered letter should arrive today. So, watch out for the mailman, please.
Para saber de qué andén sale su tren, tiene que estarse atento a los anuncios de megafonía.To know what platform your train will be leaving from, you have to listen out for the PA system announcements.