Estás viendo los resultados para toque. Si quieres ver los resultados de toqui, haz clic aquí.
Resultados posibles:
toque
-touch
Ver la entrada paratoque.
toque
-I touch
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbotocar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotocar.

toque

el toque(
toh
-
keh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. touch
Con un toque de su varita, la bruja convirtió al príncipe en un sapo.With a touch of her wand, the witch turned the prince into a toad.
b. tap
Le dio un toque en el hombro para llamar su atención.She gave him a tap on the shoulder to get his attention.
a. touch
Después de dar los últimos toques, el pastel estará listo.After giving it some finishing touches, the cake will be ready.
a. warning
La profesora le dio un toque y él volvió a comportarse.The teacher gave him a warning and he started behaving again.
a. chime
Todos oímos el toque de una campana en la distancia.We all heard the chime of a bell in the distance.
b. ring
Oí el toque del timbre, pero cuando abrí la puerta, no había nadie.There was a ring, but when I went to open the door, there was no one there.
c. beat (de un tambor)
Bailaron al toque de los tambores de los santeros.They danced to the beat of the drums of the Santeros.
a. stroke
Al toque de la medianoche, el carruaje se convirtió en una calabaza.On the stroke of midnight, the carriage turned into a pumpkin.
a. dab
Me puse unos toques de esta crema para mi dolor de rodilla.I put a few dabs of this cream on my sore knee.
b. drop
El doctor recomendó que me pusiera un toque de antiséptico en la herida.The doctor recommended that I put a drop of antiseptic on the wound.
7. (choque eléctrico)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. shock
Metió el cuchillo en el tostador y le dio un toque.He stuck the knife in the toaster and it gave him a shock.
8. (consumación de una droga)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. hit (de tabaco o marijuana)
Tomó un toque grande del porro y empezó a toser.He took a huge hit of the joint and began to cough.
b. line (de cocaina)
El vocalista de la banda siempre toma un toque antes de salir al escenario.The band's vocalist always does a line before going out on stage.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce toqui usando traductores automáticos
Palabra del día
el granero