Estás viendo los resultados para spur. Si quieres ver los resultados de to spur, haz clic aquí.
spur
- Diccionario
spur(
spuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la espuela (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The cowboy's spurs glinted in the sun.Las espuelas del vaquero centelleaban al sol.
2. (motivación)
a. el aguijón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The spur of hunger brought some to commit crimes.El aguijón del hambre llevó a algunos a cometer crímenes.
b. el incentivo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He needed no other spur to practice than the sheer love of music.No le hacía falta más incentivo para practicar que el puro amor por la música.
c. el acicate (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My parents gave me the spur I needed to start my career.Mis padres me dieron el acicate que necesitaba para empezar mi carrera.
d. el estímulo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The president hoped the new deal would be the spur the economy needed.El presidente esperaba que el nuevo acuerdo fuera el estímulo que necesitaba la economía.
a. el espolón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A rooster with enormous spurs entered the fighting ring.Un gallo con espolones enormes entró a la gallera.
4. (geografía)
a. el espolón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The lost soldier climbed the spur from the river to get a better view.El soldado perdido trepó al espolón desde el río para obtener una vista mejor.
5. (transporte)
a. el ramal (M) (camino o línea férrea corta)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The spur will connect you to Interstate 295.Si tomas el ramal, eso te conectará a la Interestatal 295.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. incitar
The protesters believed that they could spur a change in policy.Los manifestantes creían que podían incitar un cambio de política.
b. estimular
Our employees need greater incentives to spur their productivity.Nuestros empleados necesitan mayores incentivos para estimular su productividad.
c. animar a
Those setbacks only spurred me on to work harder.Aquellos reveses solo me animaron a trabajar más.
d. alentar a (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
The more my parents spurred me to become a lawyer, the more I resisted.Cuanto más me alentaban mis padres a hacerme abogado, más me resistía.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to spur usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!