will spur
Futuro para el sujetodel verbospur.Hay otras traducciones para esta conjugación.

spur

More money for education will spur economic growth.
Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico.
Exposing cannabis to cold temperatures will spur additional production of these molecules.
Exponer el cannabis a temperaturas frías estimulará la producción adicional de estas moléculas.
The new statutes will spur litigation, he predicted.
Los nuevos estatutos estimularán los litigios, predijo.
You counsel that it will spur borrowing and spending.
Ud. cuenta con que eso estimulará el ahorro y el gasto.
And it was decisive action, in the form of policies that will spur growth.
Y fue una acción decidida, en la forma de medidas que estimularán el crecimiento.
I hope today's meeting will spur us all on to face the challenges.
Espero que la reunión de hoy nos impulse a todos a enfrentar los desafíos.
We hope that the Security Council summit meeting will spur international efforts in that direction.
Esperamos que la cumbre del Consejo de Seguridad impulse la labor internacional en ese sentido.
You will spur each other on to action in a light-hearted and friendly way.
Alentarán al otro a la acción en una forma amigable y con el corazón alegre.
Hopefully, this news will spur more studies to ensure their healthy future in marine ecosystems.
Esperemos que esta noticia estimule nuevos estudios para asegurarles un futuro saludable en el ecosistema marino.
My hope is that his personal decision will spur on new conversation about change at a wider level.
Mi esperanza es que su decisión personal estimule una nueva conversación a un nivel más amplio.
This will spur you to be present on the frontiers of charity, with full trust in Providence.
Esto os llevará a estar presentes en las fronteras de la caridad, con plena confianza en la Providencia.
What would you say to the promoters of this model who argue that it will spur growth?
¿Qué le responde usted a quienes promueven este modelo afirmando que el mismo originará crecimiento?
There is no ignoring stats like these; we are sure that it will spur further, more detailed investigation.
No podemos ignorar estadísticas como esta; estamos seguros de que originará una investigación mucho más detallada.
And just like the lunar programme, bringing these innovations to market will spur the economy and create jobs.
Y exactamente como el programa lunar, al llevar estas innovaciones al mercado impulsaremos la economía y crearemos empleos.
On the basis of a modern, technologically advanced economy, rational planning will spur production to an unprecedented level.
Sobre las bases modernas, una economía tecnológicamente avanzada, la planificación racional estimulará la producción hasta un nivel sin precedentes.
Let us hope that this will spur growth in not just blogging but also in the relevance of the content.
Esperemos que esto no solo impulse el crecimiento del blogueo sino también la relevancia de los contenidos.
Hopefully, this will spur on other phone casinos to care more about visual effects and high definition as well.
Con suerte, esto estimulará en otros casinos de teléfono a preocuparse más por los efectos visuales y de alta definición también.
But increasing demand, as more people are encouraged to buy it, will spur the necessary research and development.
Pero la creciente demanda, a medida que se vaya alentando a más gente a comprarla, estimulará la investigación y el desarrollo necesarios.
This contest will conclude with the establishment of a network of indigenous leaders who will spur efforts to combat environmental contamination.
Este certamen debe concluir en organizar una red de dirigentes indígenas que impulsen actividades en contra de la contaminación ambiental.
For these things to happen, however, we have to have the right policies in place that will spur investments towards these goals.
Sin embargo, para que ocurran estas cosas tenemos que haber establecido políticas adecuadas que estimulen las inversiones hacia estas metas.
Palabra del día
permitirse