Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You know it burns and it tickles at the same time!
¡Sabes que quema y hace cosquillas al mismo tiempo!
And inside butterflies and something tickles the abdomen.
Y las mariposas dentro y algo cosquillas el abdomen.
The father tickles his daughter and wife.
El padre le hace cosquillas su hija y su esposa.
People want to hear something that tickles their ears.
La gente quiere escuchar algo que les haga cosquillas a sus oídos.
I think real tickles are better, what do you think?
Creo que las cosquillas de verdad son mejores, ¿no creéis?
Okay, let me show you how much it tickles.
De acuerdo, dejame mostrarte cuánto hace cosquillas.
A little slice of salmon, but whatever tickles your pickle.
Un poco de salmón, bueno, lo que te haga cosquillas.
Every time a woman tries to do this to me, it tickles.
Toda vez que una mujer intenta hacer eso conmigo... hace cosquillas.
The international cuisine tickles the palate of the guests with delicious dishes.
La cocina internacional deleita el paladar de los huéspedes con deliciosas especialidades.
What if this old person really tickles you?
¿Y si esta persona mayor te hace cosquillas de verdad?
Palabra del día
la medianoche