will tickle
The menu includes international cuisine which will tickle the palate of the most demanding gourmets. | El menú promete una cocina internacional que estimulará el paladar de los más exigentes. |
Windin Welcome to Windin, a casual puzzle game that will tickle your brain with its brand new wind mechanic. | Windin Bienvenido a Windin, un juego de puzles que estimulará tu cerebro con su innovadora mecánica eólica. |
The Awesome Egyptians will tickle the fancy of readers young and old, giving hieroglyphics and bandages a whole new, never to be forgotten meaning. | Los egipcios impresionantes cosquillearán la suposición de los lectores jóvenes y viejos, dando hieroglyphics y los vendajes un nuevo entero, nunca para ser significado olvidado. |
The combat feels brutal in a way that will tickle series veterans, but its meaty strategic core is likely to attract fans of games like Bloodborne and Dark Souls too. | El combate sigue siendo brutal, lo que agradará a los veteranos de la saga, pero su denso núcleo estratégico atraerá sin duda a aficionados de juegos como Bloodborne o Dark Souls. |
Her beautiful red and purple hues that show up during flowering will give way to a superb aromas and flavours that will tickle your palate with a blend of tropical guava, earth, coffee, and vanilla. | Durante la floración, aparecen sus preciosos tonos rojos y morados, que dan paso a unos aromas y sabores excelentes, que deleitarán tu paladar con una mezcla de guayaba tropical, tierra, café y vainilla. |
Tickle my mind and i will tickle your heart. | Cosquillas mi mente y voy a romperte el corazón. |
It will tickle all your senses. | Lo hará cosquillas todos tus sentidos. |
I bet you this will tickle. | Seguro que esto te hace cosquillas. |
If the thumbs will tickle your boxes, then go ahead and buy your membership. | Si las miniaturas te hacen temblar los huesos, entonces dale adelante y comprá tu membresía. |
However, they are not less sparkling and will tickle our shoes to go on the parquet. | No obstante, ellos no son menos chispeantes y haran temblar nuestros zapatos para ir a la pista. |
For shoppers with eclectic tastes, the flea markets of Fiera di Senigallia and Mercatone del Naviglio Grande will tickle your fancy. | A quienes tienen gustos eclécticos, los mercadillos de Fiera di Senigallia y Mercatone del Naviglio Grande les resultarán atractivos. |
Some of the funny lines that will tickle you are from the spoof videos of going bulilit and banana split. | Algunas de las líneas divertidas que harán cosquillas que son de los videos de la parodia de ir Bulilit y split banana. |
To top off an already great smoking experience, Lemon Zkittle will tickle your palate with a rejuvenating citrus aroma. | Y para rematar una experiencia de fumada ya de por sí excelente, la Lemon Zkittle deleita al paladar con su rejuvenecedor aroma cítrico. |
You're bound to find something on which will tickle your musical taste buds, with dozens of music halls across the city. | Con docenas de salas de música repartidas por toda la ciudad, seguro que encontrará algo para satisfacer cualquier gusto musical. |
When you smoke Orbital G Diesel, she will tickle your palate with a taste that combines spicy and wooden notes with a pronounced Diesel aftertaste. | Cuando fumes la Orbital G Diesel, deleitará tu paladar con un sabor que combina matices especiados y a madera con un marcado regusto a Diesel. |
Smoke Auto Critical Orange Punch, and she will tickle your taste buds with a skunky citrus aroma and a rich Afghan hash taste. | Cuando fumes la Auto Critical Orange Punch, sentirás cosquillas en la boca, por su aroma cítrico y su sabor a hachís afgano. |
The vibrant animated appearance will surely please the eyes of kids while the fine detail will tickle the fancy of serious car lovers. | La aparición de animación vibrante, sin duda, por favor ante los ojos de los niños, mientras que los detalles se cosquillas la fantasía de los amantes del coche serio. |
She will tickle your taste buds with a flavour that blends citrus, nectarine and orange notes mixed with some refreshing lime notes that she got from the Auto Daiquiri Lime. | Deleitará a tus papilas gustativas con un sabor que mezcla dejos cítricos, de nectarina y naranja con algunas notas refrescantes de lima que obtuvo de la Auto Daiquiri Lime. |
The combat feels brutal in a way that will tickle series veterans, but its meaty strategic core is likely to attract fans of games like Bloodborne and Dark Souls too. | El combate se siente brutal de una manera que hará cosquillas a los veteranos de la serie, pero su carnoso núcleo estratégico probablemente atraiga a fanáticos de juegos como Bloodborne y Dark Souls también. |
Meet the potency and spectacular cerebral high of the Amnesia Haze but now with all-new flavours that will tickle your palate, making your mouth water! | Experimenta la potencia y el efecto cerebral de la espectacular Amnesia Haze, pero ahora con un nuevo sabor que acaricia el paladar haciendo que se te haga la boca agua. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!