- Diccionario
tickle(
tih
-
kuhl
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
He tickled his daughter until she laughed so hard that she couldn't breathe.Le hizo cosquillas a su hija hasta que se rió tanto que no podía respirar.
2. (entretener)
b. hacer gracia
Seeing her rival fall on her face during the race tickled the runner.Ver a su rival caerse de bruces durante la carrera le hizo gracia a la corredora.
3. (complacer)
a. encantar
The boys' constant compliments after her haircut tickled Sofia.Los cumplidos continuos de los chicos por su corte de pelo le encantaron a Sofía.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. hacer cosquillas
My wool sweater tickles whenever I wear it.Mi suéter de lana me hace cosquillas cada vez que lo llevo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. las cosquillas (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My nephew seemed sad, so I gave him a tickle to cheer him up.Mi sobrino parecía triste, así que le hice cosquillas para animarlo.
6. (cosquillas)
a. el cosquilleo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She was certain there were ghosts in the house, because she felt a tickle on her arm but didn't see anybody.Estaba segura de que había fantasmas en la casa porque sintió un cosquilleo en su brazo, pero no vio a nadie.
b. el picor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
May I have a glass of water? I have a bit of a tickle in my throat.¿Me podrías dar un vaso de agua? Tengo algo de picor en la garganta.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tickle usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!