tickled
Participio pasado detickle.Hay otras traducciones para esta conjugación.
It showed signs of carbonation, its bubbles gently tickled my palate.
Demostró muestras de la carbonatación, sus burbujas cosquilleó suavemente mi paladar.
The fear of being tickled with a feather.
El temor de las cosquillas con una pluma.
My husband would be tickled if you joined him.
Mi marido estará encantado de que te unas a él.
She was tickled with my accuracy rate.
Ella se hizo cosquillas con mi tasa de precisión.
When I want to be embraced, it makes me tickled.
Cuando quiero ser abrazado, me hace cosquillas.
Do you want to be tickled until you give up?
¿Quieres que te haga cosquillas hasta que te rindas?
That wiggled and giggled and tickled inside her.
Eso meneó y rió tontamente y cosquilleó dentro de ella.
And how you said that he never tickled you?
¿Y cómo dijiste que nunca te hizo cosquillas?
You mean, you tickled his foot with a feather?
¿Dices que le hiciste cosquillas en el pie con una pluma?
If you're tickled, even if you don't want to be, you laugh.
Si te hacen cosquillas, incluso si no quieres, te ríes.
It's like being tickled by a million feathers at the same time.
Es como que te hagan cosquillas un millón de plumas al mismo tiempo.
I mean, I've never seen Spock so tickled.
Quiero decir, nunca he visto a Spock tanta gracia.
I'd think I was being tickled with a feather.
Pensaría que me están haciendo cosquillas con una pluma.
It's because I tickled your pride.
Es porque le he hecho cosquillas a tu orgullo.
She smiled slightly, unexpectedly tickled as one obvious method came to mind.
Ella sonrió ligeramente, de forma inesperada cosquillas como un método obvio vino a la mente.
People love to laugh and be held down and tickled.
A la gente le encanta reir y que le hagan cosquillas.
Many tickled are guarantee of happiness.
Muchas cosquillas son garantía de alegría.
What's got you so tickled, Clay Husser?
¿Qué te tiene tan sonriente, Clay Husser?
Have you ever been tickled on the inside?
¿Alguna vez te han hecho cosquillas desde dentro?
But I don't really want to be tickled.
Pero no quiero que me hagas cosquillas.
Palabra del día
permitirse