There's a mouse under here. It's been scuttling around. | Hay un ratón aquí abajo, se ha estado escabullendo durante diez minutos. |
Every time we bump into each other, it's near a scuttling charge. | Cada vez que nos encontramos, es cerca de una carga de hundimiento. |
That's why I'm scuttling this ship. | Por eso quiero echar a pique este barco. |
They're scuttling the ship. | Van a hundir el buque. |
Chances are, you experienced wonder for the colorful creatures swimming or flying or scuttling before you. | Lo más probable es que sintieras asombro por las coloridas criaturas nadando, volando o correteando ante tus ojos. |
The city became jungle like to Lorca, with hordes of people scuttling like 'furious ants' to skyscraper buildings. | La ciudad se convirtió en una selva para Lorca, con cientos de personas trepando en los rascacielos como 'hormigas furiosas'. |
Construction of 'Mulberry A' at Omaha began the day after D-Day with the scuttling of ships to form a breakwater. | La construcción del 'Mulberry A' comenzó en Omaha el día siguiente al día D con el hundimiento deliberado de barcos para formar un rompeolas. |
The scuttling of the Qualcomm deal may be the first of such measures and signals the escalation of the trade war into other areas. | El derrumbe del acuerdo de Qualcomm puede ser la primera de esas medidas y pregona una escalada de la guerra comercial en otras áreas. |
The budget increase is largely paid for by raising new taxes, scuttling programmed tax cuts and increasing lottery earnings. | El aumento del presupuesto será costeado fundamentalmente mediante la recaudación de nuevos impuestos, echando a pique las reducciones fiscales previstas y aumentando los ingresos provenientes de la lotería. |
Yokubo snarled and backhanded him heavily across the face, cracking his jaw, ending the spell, and sending his mask scuttling across the mountain path. | Yokubo se burló, lo abofeteó con fuerza, rompiéndole la mandíbula, interrumpiendo el hechizo, y enviando su máscara rodando al por el camino. |
