Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to get wet Se mojó cuando le sorprendió la tormenta. He got wet when he got caught in the storm.
b. to get soaked Se cayó a la piscina y se mojó todo. He fell in the pool and got completely soaked.
c. to wet Mójate un poco el cabello para que sea más fácil peinártelo. Wet your hair a little so it's easier to style it.
a. to get involved Se mojó en la política del sindicato y ya no tiene salida. He got involved in union politics, and now can't get himself out.
b. to stick one's neck out
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Yo me mojé por tu proyecto y ¿así es cómo me las pagas? I stuck my neck out for your project, and this is how you repay me?
a. to wet oneself ¡Ups! El niñito se mojó cuando escuchó el trueno. Oops! The toddler wet himself when he heard the thunderclap.
mojar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to get wet ¡Ten cuidado! Me mojaste con tu bebida. Look out! You got me wet with your drink.
b. to wet Podrías mojar una servilleta y tallar la mancha hasta que se quite. You could wet a napkin and rub the stain until it comes out.
c. to dampen Moja tus lentes y frótalas con un paño suave. Dampen your glasses and rub them with a soft cloth.
d. to moisten Voy a mojar el pescado con aceite de oliva para que conserve su textura. I'm going to moisten the fish with olive oil so that it keeps its texture.
e. to drench Me gusta mojar el burrito con mucha salsa. I like to drench my burrito in a lot of sauce.
f. to soak El chef dijo que mojáramos las ollas por unas horas en agua caliente para quitar lo quemado. The chef said we should soak the pots for a few hours in hot water to remove the burnt food.
a. to dip Estaría bien mojar las fresas en chocolate, ¿no crees? It would be nice to dip the strawberries in chocolate, don't you think?
b. to dunk ¿Tienes biscotes para mojar en el café? Do you have any biscotti to dunk in my coffee?
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (sobornar)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe) a. to bribe ¡Qué va! Es obvio que alguien le mojó la mano al árbitro. No way! Someone obviously bribed the referee.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (celebrar) a. to celebrate with a drink Vamos a mojar el ascenso de Gerardo después del trabajo hoy. We're going to celebrate Gerardo's promotion with a drink after work today.
a. to wet La bebé ya mojó su pañal de nuevo. The baby just wet her diaper again.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce mojarse usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!