mojar
Bueno, esta vez no te mojaste. | Well, you didn't wet yourself this time. |
No te mojaste mucho, ¿verdad? | You didn't get too wet, did you? |
Te regañé cuando te vestías para ir a la escuela, porque apenas te mojaste la cara con una toalla. | I scolded you as you were dressing for school because you gave your face merely a dab with a towel. |
Bueno, al menos no te mojaste los pies, Princesa. | Well, at least you didn't get your feet wet, Princess. |
Llovió, y te mojaste, y no te tengo ninguna simpatía. | It rained, and you got wet, and I have no sympathy. |
He oído que te mojaste un poco. | Heard you got a little wet. |
Bueno, esta vez no te mojaste. | Well, you didn't wet yourself this time. |
Oh, ya te mojaste. | Oh, you're all wet. |
Ni siquiera te mojaste. | You didn't even get wet. |
Oh, ya te mojaste. Está bien. | Oh, you're all wet. |
¡Oh! ¡Cómo te mojaste! | Oh, you're all wet! |
Está bien, escucha, habrá tiempo para llorar pero primero tienes que decirme, ¿de verdad te mojaste o era—? | All right, listen, there'll be time to grieve, but you-you go to tell me first, did you actually sit in the water or was that... |
Te mojaste hasta el alma. | You're drenched to your soul. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!