Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa. | Our rights do not threaten any right of the Albanian majority. |
Sus propuestas menoscaban los derechos civiles y la privacidad de los ciudadanos. | Their proposals weaken civil rights and the privacy of citizens. |
Dichas propuestas menoscaban el enfoque mucho más equilibrado del ponente. | The proposals detract from the rapporteur’s much more balanced approach. |
Consideramos que menoscaban el régimen internacional sobre la proliferación nuclear. | We believe they are damaging to the international nuclear proliferation regime. |
No menoscaban en modo alguno las normas de competencia. | It does not affect the competition rules in any way. |
Situaciones como ésta también menoscaban el derecho a un nivel de vida adecuado. | Such conditions also undermine the right to an adequate standard of living. |
Las resoluciones que singularizan a determinados países solo duplican el proceso y menoscaban al Consejo. | Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Muchas de esas leyes menoscaban especialmente los derechos de la mujer. | Many of these laws have a particularly adverse effect on the rights of women. |
Estas restricciones perjudican a las bibliotecas y menoscaban la legislación sobre derecho de autor. | Such restrictions fail libraries and also undermine copyright law. |
Ofrece la oportunidad de romper los ciclos que menoscaban el desarrollo y los derechos humanos. | It offers a chance to break the cycles that undermine human development and rights. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!