Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.
Our rights do not threaten any right of the Albanian majority.
Sus propuestas menoscaban los derechos civiles y la privacidad de los ciudadanos.
Their proposals weaken civil rights and the privacy of citizens.
Dichas propuestas menoscaban el enfoque mucho más equilibrado del ponente.
The proposals detract from the rapporteur’s much more balanced approach.
Consideramos que menoscaban el régimen internacional sobre la proliferación nuclear.
We believe they are damaging to the international nuclear proliferation regime.
No menoscaban en modo alguno las normas de competencia.
It does not affect the competition rules in any way.
Situaciones como ésta también menoscaban el derecho a un nivel de vida adecuado.
Such conditions also undermine the right to an adequate standard of living.
Las resoluciones que singularizan a determinados países solo duplican el proceso y menoscaban al Consejo.
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.
Muchas de esas leyes menoscaban especialmente los derechos de la mujer.
Many of these laws have a particularly adverse effect on the rights of women.
Estas restricciones perjudican a las bibliotecas y menoscaban la legislación sobre derecho de autor.
Such restrictions fail libraries and also undermine copyright law.
Ofrece la oportunidad de romper los ciclos que menoscaban el desarrollo y los derechos humanos.
It offers a chance to break the cycles that undermine human development and rights.
Palabra del día
la garra