Resultados posibles:
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo marchar . Imperativo para el sujeto tú del verbo marchar .
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino a. march (militar, política) Hubo una marcha para protestar por el aumento en el precio de la gasolina. There was a march to protest the increase in the price of gasoline.
b. walk (deportes) El récord mundial para una marcha de 50 kilómetros está por debajo de tres horas y media. The world record for a 50 kilometer walk is under three and a half hours.
c. hike (excursión) Una buena velocidad para una marcha en la montaña es de cuatro kilómetros por hora. A good speed for a mountain hike is four kilometers per hour.
a. course La marcha actual de los eventos políticos en el país es vertiginosa. The current course of political events in the country is dizzying.
b. progress La llegada de un frente frío detuvo la marcha del huracán Raymond. The arrival of a cold front stopped the progress of Hurricane Raymond.
a. departure La marcha de un padre puede seriamente afectar a un hijo. The departure of a parent can upset a child.
a. march La banda militar tocó una marcha en el desfile. The military band played a march in the parade.
a. speed El camión iba a toda marcha cuando chocó contra el coche. The truck was going at top speed when it crashed into the car.
a. gear Baja a la segunda marcha cuando tomes una curva. Shift down to second gear when you take a curve.
a. starter La marcha se ha quemado y se tiene que cambiar. Your starter has burned out and needs to be replaced.
b. starter motor Saqué una marcha de un carro en el depósito de chatarra. I pulled a starter motor from a car in the junkyard.
a. running Hay que cambiar el aceite de motor cada 10,000 kilómetros para garantizar la buena marcha del motor. You have to change the engine oil every 10,000 kilometers to ensure the smooth running of the engine.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (animación)
Regionalismo que se usa en España
(España) a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Enrique y sus amigos siempre están de marcha. Enrique and his friends are always out on the town.
Había mucha marcha en esa fiesta. That was a very lively party.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce marcha usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!