Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nadal said his recovery has been progressing better than expected.
Nadal dijo que su recuperación ha estado progresando mejor de lo esperado.
Biotechnology in recent years has been progressing by leaps and bounds.
La biotecnología en años recientes ha ido progresando a grandes pasos.
Sadly, this often occurs when the pastoral ministry has been progressing effectively.
Lamentablemente, esto ocurre a menudo cuando el ministerio pastoral ha ido progresando de manera efectiva.
The work of the Bougainville Constitutional Commission has been progressing well.
La Comisión Constituyente de Bougainville ha hecho considerables progresos en su labor.
It is not the rapporteur's fault that this has been progressing so slowly.
No es culpa del ponente que el asunto haya avanzado con tal lentitud.
The economic transition in essence started back in 2008 and has been progressing as a very slow pace.
La transición económica, en esencia, se inició en el 2008 y ha ido progresando a un ritmo muy lento.
Since its birth in 1997, Malos Hábitos has been progressing as a Pop/Rock band.
Desde su nacimiento en 1997, Malos Hábitos ha venido progresando como banda con una propuesta de pop rock de nivel internacional.
What has been progressing is titling of land for campesinos who are not displaced.
En lo que si se ha estado avanzando es en el proceso de titulación para campesinos que no han sido desplazados.
The trade and importance of this occupation cannot be neglected and also this field has been progressing a lot.
El comercio y la importancia de esta ocupación no puede dejarse de lado y también este campo ha progresado mucho.
The development has been progressing quite fast and gave us the cars we have today is far safer than 50years ago.
El desarrollo ha ido progresando muy rápido y nos dio los coches que tenemos hoy es mucho más seguro que hace 50 años.
Palabra del día
crecer muy bien