Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As far as he recalled, not a single delegation had refrained from joining the consensus. | Si mal no recuerda, ninguna delegación optó por no unirse al consenso. |
Accordingly, the Advisory Committee had made a number of comments and recommendations on post requirements, but had refrained from reviewing the proposal on a post-by-post basis. | En consecuencia, la Comisión Consultiva, si bien formuló observaciones y recomendaciones sobre los puestos necesarios, se abstuvo de examinar las propuestas puesto por puesto. |
It was also maintained that the Commission had refrained from acting for six years. | También se alega que la Comisión se ha abstenido de intervenir durante seis años. |
The Court itself had refrained from giving a clear answer on the subject, and legal opinion was divided. | La Corte misma se ha abstenido de dar una respuesta clara al respecto y la opinión jurídica está dividida. |
Mr. Al-Rubaie (Iraq) asked why the Special Representative had refrained from speaking about the effects of sanctions on children. | Al-Rubaie (Iraq) pregunta por qué el Representante Especial omitió hablar de los efectos de las sanciones sobre los niños. |
At the time of this writing, the State had refrained from presenting comments on the instant complaint. | El Estado, hasta el momento de elaboración del presente informe, se abstuvo de presentar observaciones con respecto al presente reclamo. |
Unlike previous days, IDF had refrained from using helicopters on the Netzarim front the previous day. (Ha'aretz, 6 October) | A diferencia de los días pasados, las FDI no utilizaron el día anterior helicópteros en el frente de Netzarim. |
It had seemed innocuous at the time, and Soetsu had refrained from dwelling on it so as to not arouse unnecessary suspicion. | Le había parecido inocuo en aquel momento, y Soetsu se había contenido de entretenerse en ello para no despertar sospechas innecesarias. |
Many delegations, including his own, had refrained from insisting on the inclusion of preferred positions in the interests of general consensus on the text. | Muchas delegaciones, incluida la suya, se han abstenido de insistir en la inclusión de posiciones preferidas en beneficio del consenso general sobre el texto. |
Eritrea had refrained from publicizing the violation, hoping that such would be the case and had sought a diplomatic solution to the matter. | Eritrea se había abstenido de hacer pública la violación en la esperanza de que así sucediera y había procurado una solución diplomática de la cuestión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!