Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Se ha repatriado por la fuerza a algún niño?
Had any children been forcibly repatriated?
¿Cuántos archivos ha repatriado Colombia en su historia?
How many archives have been repatriated to Colombia in its history?
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
Asylum-seekers from Rwanda who had fled to Burundi were repatriated.
Y Turquía, a su vez, ha repatriado a 135 iraquíes en julio, según el ACNUR.
And Turkey has repatriated 135 Iraqis in July, according to Unhcr.
Desde noviembre de 2007 se ha repatriado a un total de 562 excombatientes rwandeses y sus dependientes.
Since November 2007, a total of 562 Rwandan ex-combatants and dependants have been repatriated.
¿Cuántos archivos privados (literarios, científicos o históricos) ha repatriado el Ministerio de Cultura en toda su historia?
How many private archives (literary, scientific or historic) have been repatriated by the Ministry of Culture in its history?
Desde enero de 2009 se ha repatriado a cerca de un centenar de esos trabajadores migratorios.
About 100 of these migrant workers have been repatriated to Cameroon since January 2009.
Desde 2007, la OIM ha repatriado a 19 personas desde los Estados Federados de Micronesia a Papua Nueva Guinea.
Since 2007, IOM has repatriated 19 people from FSM to PNG.
Este Plan, en vigor desde hace dos meses y sin plazo límite, ha repatriado hasta ahora a 9.263 venezolanos que decidieron volver de manera voluntaria.
This Plan, in force for two months and without a deadline, has repatriated up to now 9,263 Venezuelans who voluntarily decided to return.
Una última recomendación y conclusión sobre Burundi se refiere a la comisión de seguimiento del Acuerdo de Arusha que se ha repatriado de Arusha a Bujumbura.
A last conclusion and recommendation on Burundi concerns the Arusha Agreement follow-up committee, which has been repatriated from Arusha to Bujumbura.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro