Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En ciertos casos, los síntomas pueden estabilizarse o incluso mejorar.
In some cases, symptoms may stabilize or even improve.
La situación de seguridad en Timor-Leste ha comenzado a estabilizarse.
The security situation in Timor-Leste has begun to stabilize.
El tiempo está comenzando a estabilizarse y calentarse de nuevo.
The weather is beginning to stabilize and get warm again.
Es muy efectiva para estabilizarse afectivamente, inspira creatividad, amor.
It is very effective to stabilize emotionally, inspires creativity, love.
Esto representa, para una comunidad, una ayuda válida para estabilizarse.
This represents, for a community, a valid help to stabilize.
Las placas tectónicas deben estabilizarse y tendrán lugar erupciones volcánicas.
The plates must stabilize, and volcanic eruptions will take place.
La temperatura oscila entre los dos extremos y sin estabilizarse nunca.
The temperature oscillates between the two extremes and never stabilises.
Esto permite al campo de conciencia consciente profundizarse, aclararse y estabilizarse.
This allows the field of conscious awareness deepens, clarified and stabilized.
El DCL puede estabilizarse y permanecer sin cambios durante años.
MCI can stabilize and remain unchanged for years.
El reto ahora es que este modelo de alianza pueda estabilizarse.
The challenge now is whether this kind of alliance can stabilize.
Palabra del día
el cementerio