Incluso si el nivel de estrés es todavía más alto, te desmayas. | Even if the stress level is still high, you faint. |
Él está en la mitad de una historia y tu te desmayas. | He's in the middle of a story and you nod off. |
Si te desmayas aquí, en verdad sería muy vergonzoso. | If you faint here, it will really be embarrassing. |
Eso es porque te desmayas constantemente en nuestro césped. | That's because you keep passing out on our lawn. |
Si te desmayas ahora, te perderás la mejor parte. | You faint now, and you'll miss the best part. |
Espera a llegar al hotel y te desmayas allí. | Wait till the hotel, you can pass out there. |
Es una enfermedad en la que te desmayas repentinamente y caes dormido. | It's an illness where you suddenly faint and fall asleep. |
Como por ejemplo, cuando se te agarrota el corazón y te desmayas. | Like for example, when you clutch your chest and collapse. |
Si te desmayas, podrías caer sobre ellas hiriéndote gravemente. | If you faint, you could fall down them, gravely injuring yourself. |
Si te sientes mareado o te desmayas, detente. | If you feel dizzy or faint, stop. |
