Resultados posibles:
desmayo
-fainting fit
Ver la entrada paradesmayo.
desmayo
Presente para el sujetoyodel verbodesmayar.
desmayó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodesmayar.

desmayo

El síncope vasovagal es la causa más común de desmayo.
Vasovagal syncope is the most common cause of fainting.
Esta es una razón común de mareos, debilidad y desmayo.
This is a common reason for dizziness, lightheadedness, and fainting.
¿Cuál es la causa más probable de mi desmayo?
What is the most likely cause of my fainting?
Aprenda a reconocer las señales tempranas de un desmayo.
Learn to recognize the early signs of a faint.
Píldoras LEVITRA puede causar mareo o desmayo en ciertos pacientes.
Levitra tablets may cause dizziness or faintness in some people.
Malegra DXT puede causar mareo, somnolencia, desmayo, o la visión borrosa.
Malegra FXT may cause dizziness, drowsiness, fainting, or blurred vision.
Los síntomas de sobredosis son desmayo, sentirse muy mareado, aturdido.
The overdose symptoms are fainting, feeling extremely dizzy, light-headed.
Algunas mujeres experimentan ciertos calambres uterinos o sensación de desmayo.
Some women experience some uterine cramping or a feeling of faintness.
Mis ojos se sienten atraídos constantemente por el CutlerX: desmayo.
My eyes are constantly drawn to the CutlerX - swoon.
Estos síntomas duran 5 a 10 segundos antes del desmayo.
These last for 5 to 10 seconds before passing out.
El resultado puede ser desmayo y dejar de respirar.
The result can be fainting and stopping breathing.
El síntoma principal del desmayo es perder la conciencia.
The primary symptom of fainting is losing consciousness.
Mareos o la sensación de desmayo es un síntoma normal durante el embarazo.
Dizziness or feeling faint is a normal symptom during pregnancy.
ECM a aproximadamente seis meses de edad por ahogamiento y desmayo.
NDE at approximately six months old from choking and passing out.
Los síntomas de sobredosis pueden incluir somnolencia extrema, desmayo, o convulsiones.
Overdose symptoms may include extreme drowsiness, fainting, or seizure (convulsions).
Bueno, entonces, Bobbo, me estoy imaginando que está causando el desmayo.
Well, then, bobbo, I figured out what's causing the fainting.
Es la segunda vez que me desmayo esta semana.
That's the second time I've blacked out this week.
ECM por desmayo después de inyecciones médicas y ansiedad.
NDE due to faint following medical injections and anxiety.
Y después voy a casa casi en el desmayo.
And then I go home almost in a faint.
Antes sentía mareos y vértigo constante, a punto del desmayo.
Before I felt constant vertigo and dizziness, close to fainting.
Palabra del día
la huella