Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las fotos que conmocionaron el mundo (34 fotos)
The photos that shocked the world (34 photos)
Estas imágenes conmocionaron y afectaron nuestras sensibilidades y nuestros corazones.
These images moved us and shocked our sensitivities and our hearts.
Estas imágenes conmocionaron al mundo, pero pocas personas saben acerca de sus creadores.
These images shocked the world, but few people know about their creators.
Algunas historias tratan sobre incidentes trágicos que conmocionaron a todo el país.
Some stories are about tragic incidents that shocked the whole country.
Los carteles sorprendieron, incluso conmocionaron, a las gentes de Tbilisi.
The billboards surprised—even shocked—the people of Tbilisi.
Los informes del rápido deterioro de la situación en París conmocionaron a De Gaulle.
The reports of the rapidly deteriorating situation in Paris shook De Gaulle.
Su suspensión y los juicios que le siguieron, conmocionaron la vida política en San Francisco.
His suspension and the trial that followed shook San Francisco politics.
Los asesinatos de Manuel y Samir conmocionaron a Colombia y a la comunidad internacional.
The murders of Manuel and Samir sent shockwaves throughout Colombia and the international community.
Las imágenes conmocionaron al mundo.
The images shocked people around the world.
Los Estados Unidos habían subestimado nuestros medios y se conmocionaron después de sufrir graves pérdidas.
The United States had underestimated our means and was shocked after it suffered serious losses.
Palabra del día
la aceituna