Resultados posibles:
conmociono
conmocionó
conmocionar
Once años más tarde es Destructores de las Sombras, Ciber Dragon del Infinito conmociono al mundo de duelo con su increíble poder y se convirtió en un nombre recurrente. | Eleven years later in Breakers of Shadow, Cyber Dragon Infinity shocked the Dueling world with its incredible power and became a household name. |
No me agrada del todo y cada día menos, pero que le voy a hacer si a veces aún me conmociono (lo digo por lo de la obra de teatro de la que hablé ayer). | I do not like at all and every day less, but I'm going to do even if sometimes shocked me (I say about the play that I spoke of yesterday). |
Aquí de nuevo, el momento que conmocionó a la nación. | Here again, the moment that shocked the nation. |
La horrible brutalidad de los terroristas conmocionó al mundo. | The horrific brutality of the terrorists shocked the world. |
Durante los primeros meses del 2008 otro proceso conmocionó a Chiapas. | Yet another process shook Chiapas during the first months of 2008. |
¡Tal vez la Palabra conmocionó o incluso avasalló a alguna de ellas! | Perhaps the Word shocked and even pushed some of them! |
Gente Increíble, que conmocionó al mundo (29 fotos) | Amazing people, that shocked the world (29 photos) |
Este escenario impresionante conmocionó no solo a Europa sino también a otros países. | This breathtaking scenario shocked not only Europe but also other Countries. |
Bueno, me conmocionó encontrarte aquí. | Well, it shocked me to find you here. |
La catástrofe del verano pasado conmocionó a la opinión pública europea. | European public opinion was shocked by last summer's disaster. |
¿Por qué conmocionó tanto esta verdad a los polacos? | Why did this truth so shock the Poles? |
Esta cifra conmocionó al gobierno y en 1977 se prohibió su producción. | This figure shocked the government, and 1977 saw a ban of its production. |
Viendo al Apóstol, el joven se conmocionó y trató de huir. | On seeing the Apostle, the youth became embarrassed and began to run away. |
Creo que cuando se estrenó esa película, realmente conmocionó a la industria. | I think when that movie came out, it really did rock the industry. |
Admito que nos conmocionó un poco, pero creo podemos soportarlo. | I'll admit you shook us up a bit, but we've decided we can stand it. |
Este resultado conmocionó a la derecha y fue comentado ampliamente en los medios de comunicación. | This result shocked the right and was widely commented on in the media. |
El secuestro de niños del Sudán y el Chad conmocionó a la comunidad internacional. | The abduction of children from the Sudan and Chad had shaken the international community. |
Lo que vino después conmocionó al mundo. | What followed was to shock the world. |
La fuga conmocionó a la opinión pública. Pero no sorprendió a nadie. | Alemán's flight caused commotion in public opinion, but surprised no one. |
¡A mí también me conmocionó! | Well, it came as quite a shock to me too! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!