clear [klɪəʳ]
adjetivo
clearer (comparative)clearest (superlative)1 (unambiguous) [+meaning, explanation] claro
a clear case of murder un caso claro de homicidio
now let's get this clear ... vamos a dejar esto claro ...
to make it clear that ... dejar claro or bien sentado que ...
to make o.s. clear explicarse claramente; do I make myself clear? ¿me explico bien?
he's a clear thinker tiene la mente lúcida or despejada
2 (obvious) [+motive, consequence] claro; evidente
it is (absolutely) clear to me that ... no me cabe (la menor) duda de que ...
it became clear that ... empezó a verse claro que ...
it's not clear whether ... no está claro sí ...
as clear as crystal más claro que el agua
as clear as day más claro que el sol
as clear as mud nada claro
3 (certain) [+understanding, proof] seguro; cierto
he was perfectly clear that he did not intend to go dijo claramente or tajantemente que no pensaba ir; are we clear that we want this? ¿estamos seguros de que queremos esto?
I'm not very clear about this no tengo una idea muy clara de esto
I'm not clear whether ... no tengo claro sí ...
7 [+photograph, outline] claro; preciso; [+complexion] terso
to have a clear head tener la cabeza despejada
8 (distinct) [+sound, impression, voice] claro
as clear as a bell
I could hear his voice as clear as a bell oía su voz como si estuviera a mi lado; oía su voz con toda claridad
9 (unobstructed) [+road, space] libre; despejado
all clear! ¡vía libre!; ¡adelante!
to get a clear look at sb/sth poder ver algn/algo bien
to be clear of sth (free of) estar libre de algo (away from) estar lejos de algo
we had a clear view teníamos una buena vista; se veía bien
11 (after deductions)
a clear profit una ganancia neta; £3 clear profit una ganancia neta de 3 libras
adverbio
2 (completely)
he jumped clear across the river atravesó el río limpiamente de un salto; you could hear it clear across the valley se oía claramente desde el otro lado del valle
3 (free)
to get clear away escaparse sin dejar rastro alguno
to get clear of (get rid of) deshacerse de; when we get clear of London (away from) cuando estemos fuera de Londres
to keep clear of sb/sth
keep clear of the wall no te acerques a la pared; I decided to keep clear of him decidí evitarle; keep clear of my daughter! ¡no te acerques a mi hija!; ¡mantente alejado de mi hija!
to stand clear of sth mantenerse apartado de algo
stand clear of the doors! ¡apártense de las puertas!
sustantivo
verbo transitivo
1 (remove obstacles etc from) [+place, surface] despejar; [+road, railway track] dejar libre; despejar; [+site] desmontar; [+woodland] despejar; desbrozar; [+court, hall] desocupar; desalojar (de público etc); [+pipe] desatascar; [+postbox] recoger las cartas de
to clear one's conscience descargar la conciencia
to clear one's head despejar la cabeza
to clear sth of sth despejar algo de algo
to clear a space for sth/sb hacer sitio para algo/algn
to clear the table recoger or quitar la mesa
to clear one's throat carraspear; aclararse la voz
to clear the way for sth dejar el camino libre para algo
to clear the air (clarify things) aclarar las cosas; (ease tensions) relajar el ambiente
4 (get over) [+fence etc] salvar; saltar por encima de; (get past) [+rocks etc] pasar sin tocar
the plane just cleared the roof el avión no tocó el tejado por poco; el avión pasó casi rozando el tejado; to clear two metres [+jumper] saltar dos metros; this part has to clear that by at least one centimetre entre esta pieza y aquella tiene que haber un espacio de un centímetro al menos
5 (declare innocent etc) [+person] absolver; probar la inocencia de
he was cleared of murder fue absuelto de asesinato; to clear o.s. of a charge probar su inocencia de una acusación
6 (authorize)
you will have to be cleared by Security será preciso que le acredite la Seguridad; the plan will have to be cleared with the director el plan tendrá que ser aprobado por el director
7
to clear a cheque (accept) aceptar or dar el visto bueno a un cheque; (double check) compensar un cheque
8 (Comm) etc [+debt] liquidar; saldar; [+profit] sacar (una ganancia de); [+goods etc] liquidar
he cleared £50 on the deal sacó 50 libras del negocio; he clears £250 a week se saca 250 libras a la semana; we have just about cleared our costs nos ha llegado justo para cubrir los gastos
half-price to clear liquidación a mitad de precio