Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to get oneself straight Tu total y el mío no coinciden. Hay que revisar los gastos uno por uno para aclararnos. Your total and mine don't match. We need to review the expenses one by one to see if we can get ourselves straight.
c. to get one's head round it Hazme un diagrama a ver si así me aclaro. Draw me a diagram to see if that will help me get my head round it.
d. to get the hang of Parece que por fin te aclaraste con cómo usar la caja. It looks like you've finally got the hang of how to use the register.
a. to lighten ¿Te aclaraste el pelo, Nora? Did you lighten your hair, Nora?
a. to clear up ¿Ya se aclararon las cosas entre tu hermano y su novia? Have things between your brother and his girlfriend cleared up?
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo a. to clear one's throat Se paró en frente del público y se aclaró antes de saludarles. He stood in front of the audience and cleared his throat before saying hello.
aclarar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to clarify La acusada intentó aclarar su motivación, pero para mí sigue siendo algo ilógico lo que hizo. The defendant tried to clarify her motives, but what she did still seems illogical to me.
b. to explain ¿Quién me puede aclarar lo que pasó aquí anoche? Who can explain to me what happened here last night?
c. to make clear Solo quiero aclarar que no te quise ofender con ese comentario. I just want to make it clear that I didn't mean to offend you with that comment.
d. to clear up Me aseguró que se lo aclararía al jefe para que no me culparan a mí. He assured me he'd clear it up with the boss so I didn't get the blame.
a. to thin Si aclaras la salsa pomodoro con un poco de vino blanco, el sabor se mejora mucho. If you thin tomato sauce with a little bit of white wine, the flavor is much better.
a. to clear El servicio forestal va a aclarar 40 hectáreas del bosque para disminuir el riesgo de incendio. The forest service is going to clear 40 hectares of forest to reduce the risk of fire.
a. to rinse Después de lavar la ropa, hay que aclararla con agua tibia. After washing the clothes, you have to rinse them in warm water.
a. to lighten Se ve que fuiste a la playa, porque el sol te ha aclarado mucho el cabello. You can tell you went to the beach, because the sun has really lightened your hair.
b. to make lighter ¿Qué usas para aclarar el cabello? What do you use to make your hair lighter?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. to clear Los niños salieron a jugar cuando el cielo aclaró. The children went out to play when the sky cleared.
b. to clear up Espero que la neblina aclare, porque quiero salir un rato en el velero. I hope the fog clears up, because I want to go out on my sailboat for a while.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal a. to get light Aclara antes de las 5 am en Oregon en el verano. It gets light before 5am in Oregon in the summer.
b. to dawn Cuando aclara, salgo a correr. When it dawns, I go out for a run.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce aclararse usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!