atajar

atajar(
ah
-
tah
-
hahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to take a shortcut
Atajaremos por esta calle y llegaremos mucho antes.We'll take a shortcut down this street and get there faster.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to put a stop to
Debemos atajar los malos tratos a las mujeres a través de la educación.We must put a stop to the mistreatment of women through education.
b. to stop
El perro atajó al ladrón que quería saltar la valla.The dog stopped the thief who tried to jump the fence.
c. to stem
El médico atajó la pérdida de sangre con un torniquete.The doctor used a tourniquet to stem the loss of blood.
d. to contain
Los bomberos intentaron atajar el incendio por todos los medios sin éxito.Despite all their efforts, the firefighters weren't able to contain the fire.
e. to check the spread of
Las autoridades sanitarias atajaron el avance del virus del ébola en Europa.Health authorities checked the spread of the Ebola virus in Europe.
a. to cut short
Mi madre me atajó antes de que yo revelara sin querer cuál era el regalo de mi hermana.My mother cut me short before I unintentionally revealed what my sister's present was.
4. (agarrar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to catch
El guardia consiguió atajar al vándalo que había quemado una papelera.The guard was able to to catch the vandal who had burned the trash can.
b. to stop
La mujer policía atajó a dos encapuchados sospechosos.The policewoman stopped the two suspicious guys in hoodies.
atajarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to stop short
Marta se atajó de dar su opinión porque Ana siempre se enfadaba con ella.Marta stopped short of giving her opinion because Ana always got angry at her.
a. to feel ashamed
De pequeña me atajaba por siempre llevar prendas usadas.When I was little I felt ashamed that I always wore hand-me-downs.
a. to get flustered
Cuando le conté a Paula lo del accidente se atajó y me hizo mil preguntas.When I told Paula about the accident she got flustered and asked me a thousand questions.
a. to keep one's temper
En lugar de discutir con Miguel, conseguí atajarme y hablar tranquilamente.Instead of arguing with Miguel, I managed to keep my temper and talk calmly.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce atajar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa