atajar
Se negó a atajar una manzana, pero no el mío. | He declined to head off an apple, but not mine. |
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema. | This must include measures to address the root of the problem. |
Este no es el momento para atajar, no hoy. | This is not the time to head off, not today. |
Asunto: Intentos por atajar el problema de la EEB | Subject: Attempts to tackle the problem of BSE |
Para atajar la crisis el FMI tuvo que intervenir. | To head off the crisis, the IMF had to intervene. |
Uno de los problemas más apremiantes es atajar el desempleo rural. | Tackling rural unemployment is one of the most pressing challenges. |
Como decía el Sr. Karlsson, debemos atajar la cultura del gasto. | As Mr Karlsson said, we need to tackle the spending culture. |
El Gobierno ha tomado diversas medidas para atajar la infección. | The government has taken a number of measures to curb infection. |
¿Qué soluciones se han propuesto para atajar el acaparamiento de tierras? | What solutions have been proposed to address land grabbing? |
Es crucial atajar este tipo de delitos. | It is crucial that we tackle this kind of crime. |
¡Te dije que podíamos atajar por la playa! | I told you we could cut across to the beach! |
Por consiguiente, se han hecho grandes esfuerzos para atajar estos problemas. | As a result, there have been serious efforts to address these problems. |
¿Qué deberíamos hacer para atajar este creciente problema? | What should we do in order to deal with this growing problem? |
Nuestra resolución propugna acertadamente un paquete de medidas para atajar esta situación. | Our resolution rightly calls for a package of measures to tackle this situation. |
Juega con un amigo y túrnense para atajar. | Play with a friend and take turns fielding. |
La mejor forma de atajar esto es enfrentándolo. | The best way to hit this is head-on. |
Asunto: Medidas para atajar la tensión en Diyarbakir | Subject: Measures to reduce tension in Diyarbakir |
En nuestra Unión todavía existen muchas deficiencias democráticas que debemos atajar. | In our Union there are still many deficiencies which we must clear up. |
Debemos trabajar unidos con nuestros vecinos europeos para atajar este problema. | We need to work together with our European neighbours to tackle this issue. |
Ése es precisamente el problema que esta propuesta en particular intenta atajar. | It is that problem that this particular proposal aims to tackle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!